ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

— Это прекрасное сари, но…

— Вы ищете. Для любви. Для дома. Для себя.

Та-ак, это уже немножко страшно.

— У вас есть любовь. Но все не так, как кажется.

Старая индианка правильно оценивает ситуацию.

Когда в ее жизни все было просто?

— У вас впереди много трудностей на пути к настоящему счастью.

Еще несколько подобных высказываний — и с нее достаточно.

Сверившись с ценой на болтающейся бирке, Тамара вздохнула:

— Действительно, сари великолепное. Я его беру.

Она отдала женщине деньги и немного смутилась, увидев, как та печально покачала головой:

— Вы столкнетесь с испытаниями и пересечете океан, чтобы найти настоящее счастье.

Тамара чуть не вырвала покупку из рук продавщицы. Пора бежать.

— Спасибо.

Стремясь побыстрее убраться отсюда, Тамара взялась за дверную ручку. Позади раздался низкий стон, от которого у нее волосы встали дыбом.

— Будьте осторожны, моя дорогая, будьте очень внимательны. Пусть вас не обманет фальшивое счастье.

Тамара выскочила из магазина, торопясь убежать не только от слепой женщины, но и от своих сомнений. Она и так уже извелась от беспокойства, а тут еще эта сумасшедшая подбрасывает дровишек в костер.

Вот потому она и не обращает внимания на всякие суеверия.

Но как ни старалась молодая женщина забыть слова слепой продавщицы, она не могла не признать, что та высказала ее собственные сомнения.

Неужели их с Этаном отношения настолько хороши, что не могут быть правдой?

Неужели это фальшивое счастье, всего лишь мираж, который рассеется сразу, как только они вернутся в Мельбурн?

Ну, что и как будет в Мельбурне, скоро выяснится. Ведь завтра они вылетают домой. Обратно, в мир реальности. Обратно, к новой жизни. У нее впереди новая работа, поиски квартиры и… Этан, ее любовник, друг, родная душа.

Мама права. У каждого должна быть родная душа.

У них может быть общее будущее. Да еще какое!

Глава 12

— Давай я догадаюсь, почему ты торопишься покинуть меня. У тебя есть дела.

Этан ласково поцеловал ее:

— Ты слишком хорошо меня знаешь. Поверь, это будет самое быстрое на свете общение с инвестором. — Он бросил взгляд на часы и поморщился. — Надо бежать. Как насчет скорой встречи в «Амброзии»?

— Только если приготовишь мне горячий шоколад. Я вспомнила, какой шоколад ты сделал в день нашей встречи.

Он помедлил, затем его палец пробежался по ее позвоночнику.

— Многое изменилось с того дня.

— К лучшему.

Он кивнул и сжал губы. К доверию это не располагало.

— Я должен немного подумать.

— О чем?

— О том, как наверстать упущенное. О том, сколько времени в прошлом году потерял зря, не решаясь соблазнить тебя.

— Возможно, я еще не была готова к тому, чтобы меня соблазняли.

Он улыбнулся:

— Мне повезло, что теперь ты оказалась готова.

— Думаешь, сумел обвести меня вокруг своего прекрасного пальца?

— Эй, я совсем не совершенство. А со временем еще и потускнел изрядно.

— Только не для меня.

Тамара обняла Этана и прижалась к нему. Лучше бы он остался.

Они вернулись всего шесть часов назад, и вот у него опять дела. Тамара не удивилась. Вечное стремление Этана к успеху ей нравилось.

Легонько оттолкнув Этана, она поправила ему воротник и одернула пиджак:

— Ладно, беги. Занимайся своими магнатскими делами.

Он улыбнулся, провел пальцем по ее щеке и легонько щелкнул женщину по носу:

— Увидимся в два часа.

— Может быть, в час?

— Я постараюсь.

Тамара наблюдала, как он уходил, совершенно неотразимый в темном костюме в узкую полоску, и ей хотелось ущипнуть себя. Наяву ли это?

Они приземлились в Мельбурне, а мираж не рассеялся. Более того, Этан довез ее до отеля, в котором она поселилась, поскольку еще не нашла подходящую квартиру. Он слетал домой, привел себя в порядок и, к ее удивлению, вернулся к ней.

А Тамара не успела ни переодеться, ни принять душ. Проводив его, женщина удобно устроилась на диване и принялась листать брошюры, посвященные Индии, вспоминая каждый миг волшебного путешествия.

Честно говоря, поездка превзошла все ее ожидания.

Она познакомилась со своими корнями, оставила в прошлом обиды. А заодно и Ричарда.

И еще она нашла парня, на которого прежде почти не обращала внимания, и он стал любовью всей ее жизни.

  38