ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  2  

Фрэнси нахмурилась. Что за сравнения? Она редко вспоминала своего бывшего партнера по фигурному катанию. И слава Богу. За последний год ей удалось окончательно выбросить из головы и самого Брента, и его подлое предательство, Теперь это прошлое, которое совершенно незачем ворошить.

Ной, дождавшись, когда девушка сядет, опустился на стул. Фрэнси искоса взглянула на него. Ерунда! Он напоминал Брента только своим ростом. А так — и плечи у него помощнее, и грудь пошире. Конечно, броская внешность Брента — светлые волосы и спортивная фигура — не одну глупышку свели с ума, но Ной Гордон… он просто излучал неподдельную внутреннюю силу.

Пока Анджела Пикар накладывала на тарелку Ноя лазанью размером с целый штат, три сардельки в тесте и гору салата, Фрэнси решила объяснить боссу причину своего отсутствия на работе:

— Обычно я по пятницам всегда на катке. Но дни рождения в нашей семье — особые дни. А я столько их пропустила, пока разъезжала по стране.

— Разъезжали?..

— Мистер Гордон, вам понравилось, как Фрэнси преобразовала каток? — спросил его Пол Пикар с другого конца стола.

Фрэнси поморщилась:

— Ну папа! Может быть, мистеру Гордону совершенно не хочется разговаривать за едой о делах.

— Я не о делах, а о тебе. — Отец Фрэнси решительно взмахнул вилкой. — Ты же добилась того, что число посетителей удвоилось! — Он перевел взгляд на Ноя. — Вы видели ее расписание? Крэг сообщал вам, что ей пришлось взять себе помощницу для уроков катания? Самой ей уже бы не справиться с наплывом желающих.

— Надеюсь, с Крэгом все в порядке? Когда вы сообщили письмом, что на этот раз приедете сами, я вдруг забеспокоилась.

Ной вытер губы салфеткой и как можно спокойнее ответил:

— Крэг вышел из нашего бизнеса.

На мгновение сердце Фрэнси остановилось. Крэг доверял ей, поддерживал ее идеи, поверил в нее, назначил менеджером, хотя у нее не было никакого опыта в управлении катком. А чего ждать от Ноя Гордона?

— Простите, я не поняла.

— Мы больше не партнеры. Я выкупил его долю.

Вот это да! Фрэнси перебрала в уме все свои беседы с Крэгом. Она делилась с ним планами и идеями насчет будущего катка. И он ни разу даже не намекнул, что намерен оставить этот бизнес. Что же могло произойти? Ною примерно столько же лет, сколько и Крэгу, — что-то около тридцати пяти. Возможно, он разоблачил нечистоплотность Крэга? Вот и решил обойтись без партнера. Вполне вероятно. Уж Фрэнси-то как никто знала на своем опыте, на что способны партнеры, рвущиеся к успеху.

— Теперь вам приходится ездить вдвое больше, да? — только и спросила она.

— Я привык к такому образу жизни и не имею ничего против.

А вот Фрэнси терпеть не могла путешествовать. После пятнадцати лет постоянных разъездов, сборов, тренировок, соревнований и разлуки с семьей единственное, чего она хотела, — это нормальной жизни.

Сидящие за столом снова принялись обсуждать свои дела, но Фрэнси остро ощущала присутствие Ноя за столом. Она достаточно хорошо знала себя, чтобы понять: да, она может влюбиться в такого мужчину. Но ее дисциплинированный ум был надежной защитой — она не позволит заезжему красавцу вскружить себе голову.

Ной склонился к ней и спросил вполголоса:

— И часто у вас бывают такие вечеринки? Наверное, неделю готовили все эти лакомства?

Она весело рассмеялась — от счастья, что находится среди своих замечательных близких.

— Обычно каждое воскресенье. Фрэнк и Винс привозят по подносу лазаньи, а мы с Джиной отвечаем за сардельки в тесте.

Ной уставился на свежеиспеченные горячие булочки, щедро сдобренные кусочками сарделек.

— Вы все это готовите сами?

— Мы занимаемся этим с тех пор, как впервые дотянулись до кухонного стола. Винс и Фрэнк сначала пытались помогать нам, но кончалось все дракой и швырянием кусками теста. И мама устраивала мальчишкам головомойку.

На лице Ноя мелькнуло нечто похожее на зависть.

— Вам повезло. У вас такие милые воспоминания о детстве.

— А у вас разве нет?

Он явно смутился, почувствовав неловкость от ее вопроса.

— Мое детство разительно отличается от вашего.

Фрэнси, конечно же, хотелось бы расспросить его, узнать подробности. Однако она чувствовала, что Ной Гордон не из тех людей, кто исповедуется в ответ на обычное приглашение поужинать. Но и не в ее правилах пользоваться ситуацией, чтобы вытянуть из гостя побольше информации, которая, возможно, окажется полезной. Одно она поняла и без расспросов: за его словами крылось бесконечное одиночество.

  2