ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  48  

А совсем недавно, буквально несколько дней назад, объявился Сэмюэль Смайкоп, которого мне пришлось огорчить отказом. Он был вне себя от злости. Его коллекция жемчуга не пополнится еще одним сокровищем! Но я не подписывал никаких бумаг о том, что продам жемчуг именно ему… Правда, мне пришлось рассказать о том, что я продал колье Элмеру. Он надеялся перекупить у него вещь. Я отговаривал его, объяснял, что Элмер едва ли уже располагает украшением, но… Сэмюэль Смайкоп, по всей видимости, рассудил иначе.

– Вы думаете, что…

– Я почти уверен, – убежденно ответил Джордан. – Но никаких доказательств в его виновности у меня, разумеется, нет.

– Может, все-таки стоит пойти в полицию? – неуверенно поинтересовалась Мэй у Джордана в надежде, что он поможет ей переубедить меня.

Однако у Джордана были другие соображения на этот счет.

– Ни в коем случае! – Он чуть не поперхнулся ликером, и брызги мелочно-белого напитка повисли на его ухоженных усах. – Что вы?! Джордан уставился на Мэй, как будто та предложила лично придушить Элмера, чтобы он не мучился сам и не терзал остальных. – Вы совсем не знаете жизни, девочки. Полицейские находят похитителей только в детективах… А в жизни все по-другому. К тому же Сэмюэль Смайкоп не произвел на меня впечатления человека, которого смутит полиция… Мне показалось, что ему совершенно безразлична цена человеческой жизни. Совсем другое дело – цена его жемчужной коллекции.

– Что же нам делать? – В ту минуту мне казалось, что Майкл Джордан – единственный человек, который может подсказать выход из того жуткого положения, в котором оказался Элмер.

– Все, что я могу вам посоветовать, это попытаться еще раз связаться с его невестой. Может, она все же поверит в то, что это не шутка.

Кстати, – он поднял бровь и посмотрел на меня, словно раздумывая, стоит связываться или нет, я подумал… Дайте мне телефон этой Джекки. Я позвоню ей сам. Голос пожилого человека, умудренного опытом, может быть, окажет на нее влияние…

Я достала свой мобильный и продиктовала ему номер Джекки Слим. Чем черт не шутит.

Может, Джордану действительно удастся ее убедить?

– Я позвоню, если будут какие-нибудь результаты. – Он деликатно пожал мне руку, пытаясь выразить свое сочувствие. – Когда похитители собираются звонить вам?

– Завтра вечером.

– Простите, мистер Джордан, – неожиданно вклинилась в разговор Мэй. – А у вас нет фотографии этого ожерелья?

– Фотография? – Майкл Джордан был не меньше меня озадачен вопросом подруги. – Есть… но…, зачем она вам?

– У меня есть одна идея… Но нам с Вандой нужно спешить, поэтому, если можете, дайте нам фотографию…

– Да-да, я понимаю, у вас каждая минута на счету. – Джордан быстро справился со своим удивлением и поднялся наверх, чтобы найти фото.

– Что ты задумала, Мэй? Мне-то хоть скажи. – Я посмотрела на подругу, которую, очевидно, посетила новая идея.

– В машине расскажу. Нам нужно торопиться, – загадочно улыбнулась она.

Майкл Джордан весьма любезно предоставил нам фотографию украшения, проводил до ворот, несмотря на снег, к которому испытывал такое отвращение, и попросил держать его в курсе событий.

– Попытаюсь дозвониться до этой дамочки, пообещал он и попрощался.

Бордовый пиджак мелькнул в темноте, искоркой сверкнул возле белых колонн, а потом скрылся за дверью.

– Выкладывай! – Я плюхнулась на заднее сиденье, обнимая виляющего пушистым хвостом Поля. – Рассказывай, что ты там придумала!

Глава 10

– Лекс! Мы по гроб жизни будем тебе благодарны, если ты найдешь мастера, который сделает это украшение до завтрашнего вечера.

Мэй закончила сбивчивое повествование и посмотрела на Лекс. Глаза той, и без того огромные, увеличились до фантастических размеров.

– Расскажите, как вам это удается? – воззрилась она на меня и Мэй.

– Что именно? – поинтересовалась я у Лекс.

– Влипать во всякие неприятности?

– О! Для этого нужен особый талант, – иронично усмехнулась Мэй. – Простым смертным это не дано.

Лекс слегка дернула Мэй за «энергетический» хвостик: мол, не печалься, теперь ведь у тебя все в порядке, и подытожила наш рассказ:

– Значит, вам нужна подделка, чтобы отдать ее похитителям… Да, у меня есть знакомый человек, который может этим заняться. Только Мэй стоило бы позвонить мне гораздо раньше.

– Да не могла я, – простонала Мэй. – Если бы эта идея пришла мне в голову раньше…

  48