ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  5  

— Я не слышал об этом, Кэтлин.

— Не знаю, как ты мог услышать, — сказала она резко. — Если так много переезжаешь…

Она внезапно остановилась. Ничего не может быть ужаснее его сочувствия. Он, конечно, знает, что значит потерять отца.

— Мне очень жаль, — спокойно произнес Пенн.

— Благодарю… Он долго болел. Маме тяжело оставаться в нашем доме, и она решила сменить обстановку. Если она получит за дом хорошую цену, то купит квартиру в одном из домов-новостроек.

— А как ты, Котенок? — Голос был чуть громче шепота. — Что ты собираешься делать?

В этот момент музыка плавно смолкла. Кэтлин почувствовала облегчение, отодвинувшись от него. А ее ноги все еще не хотели останавливаться, их вполне устраивал давно знакомый ритм.

Они остановились у стены зала, и Кэтлин краем глаза увидела мужчину, поднимающегося из-за ближайшего столика.

— Кэтлин, я не думал, что ты изменишь своим правилам по отношению к танцам на банкете. Извини, дорогая. Если бы я знал…

Внезапно она почувствовала себя опустошенной, слишком измученной и усталой, чтобы повернуться.

— Маркус, — сказала она. — Ты еще не знаком с Пенном? Познакомься.

Она не видела лица Маркуса, но почти ощущала его напряжение, вернее, не напряжение — это слишком сильно сказано. Какие у Маркуса причины испытывать неловкость при обыкновенном знакомстве?

— Пенн, это мой друг — Маркус Вейнрайт, — тихо произнесла она.

Пенн взял руку Маркуса и энергично пожал ее.

— Рад познакомиться с вами, мистер Вейнрайт. В какой области вы работаете?

Маркус выглядел немного сбитым с толку таким напором.

— Я — президент фирмы «Тёф мастер». Мы выпускаем оборудование для газонов и спортивных площадок для гольфа — маленькие трактора и все в этом роде.

Голос Маркуса звучал немного встревожено. Кэтлин не могла понять почему, пока не обратила внимание, что он смотрит на ее правую руку, которую все еще крепко сжимал в своей Пенн. Она как можно незаметнее высвободила руку.

— А вы? — спросил Маркус. — Чем вы занимаетесь?

— О, я обслуживаю собственное предприятие, — бодро сказал Пенн.

У Кэтлин отвисла челюсть.

— Это может ввести в заблуждение…

— Почему же, Котенок? — В вопросе Пенна прозвучала заинтересованность.

— Котенок! — повторил Маркус так, будто это слово вызывало у него отвращение. — Ее зовут…

— Да, я знаю. Но я всегда звал ее Котенком.

Пенн не стал продолжать, но в голосе прозвучала мягкая нотка, приглашающая задавать вопросы.

Кэтлин свирепо посмотрела на него, но потом поняла, что такая реакция на подобные поддразнивания поощрила бы его и он на этом не остановится. И она сменила свирепый взгляд на милую улыбку.

— Конечно, слова, что Пенн работает на собственном предприятии, могут ввести в заблуждение. Пен — богатый независимый человек. По крайней мере был таким. Родители Пенна владели фирмой «Тёф мастер», Маркус. Правда, она тогда называлась иначе.

— О, конечно. Кажется, я припоминаю…

Это было сказано Маркусом с таким безразличием, как если бы ему теперь было только важно знать, куда отнести Пенна.

— Ваша фамилия, должно быть… — Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить.

Внезапно Маркуса резко оттеснил от Пенна крупный мужчина в смокинге, с такой легкостью, будто тот был всего лишь вырезанной фигуркой из картона. Он обнял Пенна.

— Колдуэлл, непостижимо загадочная личность! Мы все думали, что ты свалился с края земли. Целый год от тебя не было вестей, черт побери!

Пенн тоже обнял его.

— Разве ты не получил мою открытку из Каракаса? Я сам делал снимки его достопримечательностей, а потом отдал их печатать.

— Черт возьми, как я рад снова видеть тебя, Пенн. Ты побудешь немного здесь? Ты просто должен остаться. Ты можешь быть шафером на моей свадьбе — всего через неделю.

Пенн сочувственно похлопал его по спине.

— Ты тоже подхватил это фатальное инфекционное заболевание, дружище?

Кэтлин подумала, что пора проявить твердость.

— У тебя уже есть шафер, Карл, — заметила она.

Карл пожал плечами.

— Разве что мой брат. Он поймет. — Он обнял Пенна за плечи. — Я пришлю тебе приглашение, куда скажешь. Ты назвал Каракас. Это Венесуэла? Ну, тогда, если…

Они вдвоем направились куда-то через зал.

— Ну, слава Богу, наконец, от него избавились, — сказал Маркус. — Так неприятно, когда рядом болтается пьяный.

  5