ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

Полицейский…

— …Такова легенда об основании Рима братьями Ромулом и Ремом — отпрысками царского рода, в младенчестве чудом спасенными от гибели и вскормленными молоком волчицы.

Лишь благодаря профессиональному навыку ей еще как-то удавалось читать эту лекцию о Древнем Риме. Вскоре в коридоре зазвучали шаги и голоса, и Сюзанна взглянула на часы — время лекции истекло. Слава богу! Она лишь надеялась, что не произнесла ни одной из своих тайных мыслей вслух.

Поблагодарив студентов за внимание, Сюзанна отпустила их и, вздохнув, принялась собирать вещи в сумку.

Полицейский. Коп.

Как все-таки глупо было соглашаться на встречу с ним. Что это ей принесет? Быть может, новые неприятности? А, возможно, напротив, чем-то поможет?

Она не переставала задавать себе эти вопросы всю оставшуюся часть дня, пока вела остальные занятия и по дороге домой, в свою квартиру, снятую на втором этаже уютного трехэтажного дома в прелестном, зеленом районе Бедсворда. Сюзанна любила ходить пешком, и ее машина, приютившаяся в гараже для жильцов позади дома, большую часть времени простаивала без дела. Но сегодня даже великолепие ранней осени, позолотившей деревья, с ее прозрачным воздухом и запахом дыма от сжигаемых листьев, не могло отвлечь Сюзанну от сумбурных, тревожных мыслей.

Она попала в нехорошую историю. Точнее было бы сказать — влипла. Быть может, полицейский Норман Чейни поможет ей выпутаться?

Но нет. Нет. Сюзанна тут же отвергла эту мысль. Норману Чейни она довериться не может. Как, Впрочем, никому, кто служит закону. Слишком опасно вести разговоры, подымать волну, наводить на размышления. В этом деле явно замешаны человеческие судьбы. Жизни. Возможно, и ее собственная.

«Молчание — золото, мисс Стейнбек».

Голос студента, произнесшего эти слова, эхом отдавался в ее голове, вызывая дрожь всякий раз, когда она вспоминала об этом. Она поежилась, и вовсе не от легкого осеннего ветерка.

Нет, доверять кому бы то ни было, особенно Норману Чейни, она ни в коем случае не станет. Это для нее не выход. По правде говоря, она не видит для себя вообще никакого выхода, никакого способа выпутаться из этой истории. Судя по всему, ее загнали в угол.

С этими неутешительными мыслями она вошла к себе в квартиру, бросила сумку на стул, скинула туфли и через комнату, служившую ей и гостиной и кабинетом, прошла на маленькую, но уютную кухню.

Днем от волнения и нервного напряжения ей кусок не лез в горло, но сейчас голод все же брал свое, и теперь у Сюзанны было такое ощущение, словно вместо желудка у нее бездонная бочка.

Повязав фартук, она принялась готовить омлет с грибами и сыром. Поставив в духовку противень с формой, она включила таймер, сунула в холодильник бутылку белого вина, чтобы немного охладилось, и направилась в ванную полежать несколько минут в благоуханной теплой воде, которая, как она надеялась, немного снимет усталость и нервное напряжение.

Таймер зазвонил как раз тогда, когда Сюзанна, порозовевшая после горячей ванны, пришла на кухню. И тут же, перекрывая писк таймера, зазвонил дверной звонок.

Она нахмурилась. Кого там еще принесло на ее голову? Никого в гости она не звала.

Тихонько чертыхаясь про себя, Сюзанна затянула потуже пояс атласного персикового халата и направилась к входной двери.

Звонок залился снова.

— Кто там? — спросила она, поскольку глазка на ее двери не имелось.

— Норман Чейни, — последовал ответ.

Из-за обшитой деревянными панелями двери голос доносился не слишком отчетливо, но это, несомненно, был его голос.

На мгновение рука Сюзанны повисла в воздухе в дюйме от замка. На какой-то миг сердце, казалось, замерло, перестало биться и тут же снова заколотилось как сумасшедшее. В горле внезапно пересохло, ладони вспотели, в голове стало пусто.

— Мисс Стейнбек?

Она сглотнула подкативший в горлу ком и только тогда смогла выдавить хриплое:

— Да? — Затем прокашлялась.

— Откройте же дверь. Пожалуйста.

Открыть? Ему? Сейчас? Нахмурившись, Сюзанна оглядела себя, свой халат, надетый на голое тело. Черт бы его побрал!

— Я не одета, — проговорила она, чуть повысив голос, чтобы он ее услышал.

— Так оденьтесь, — раздалось оттуда. — Я подожду.

Настойчивый малый. Растерявшись, не зная, что делать — то ли все-таки впустить его, то ли попросить уйти, — она пригладила рукой влажные спутанные волосы, лихорадочно пытаясь сообразить, как же ей поступить.

  4