ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  95  

— Какой я глупец! Мне не следовало заводить этот разговор. Ничего, все останется как было. Я не из тех, кто так просто отступается.

— Уверена, что нет.

— Если вам понадобится помощь, можете рассчитывать на меня в любое время. Явлюсь по первому зову.

— Приятно слышать.

— Но вы меня не возненавидели?

— Не думаю, чтобы женщина была способна возненавидеть мужчину за то, что он признался ей в своей любви.

— Анна, как бы я хотел излить вам все, что у меня накипело.

— Вы и так немало излили для начала, — напомнила я.

Мы медленно гуляли вдоль ряда уличных торговцев, сидевших на корточках у своих товаров. Пара наших спутников уже сидела в коляске.

— Мы было решили, что вы потерялись, — сказала миссис Маллой.

Когда доехали до порта и поднялись по трапу на борт. Дик втиснул мне в руку шелковую шаль.

— Я купил ее для вас, — сказал он.

— А я подумала, что вы выбирали ее для кого-то другого.

— Для кого?

— Ну, может быть, для матери.

Его лицо омрачилось.

— Моя мать умерла, — сказал он.

Тотчас я пожалела о своих словах, увидев, что напоминание о ней причинило ему боль. Мне вдруг открылось, что я почти ничего не знаю о нем. Только то, что любил меня и ненавидел капитана. Какие еще страсти были в его жизни?

Когда судно выходило из порта, в мою каюту ворвалась Шантель.

— Подумать только! Я сделалась домоседкой.

— Как твоя больная?

— Немного лучше. Это на нее так удушающе действует жара. Только мы выйдем в море, ей опять полегчает.

— Шантель, до Австралии уже осталось немного.

— Да, я начинаю задумываться, как нас встретит остров. Только вообрази! Или не способна? Мне представляются пальмы, коралловые рифы и Робинзон Крузо. Хотела бы я знать, что мы будем делать, когда отчалит корабль, оставив нас на берегу.

— Ждать осталось не так уж долго. Скоро увидим.

Она пригляделась ко мне.

— Сегодня что-то случилось.

— Что?! — вскричала я.

— С тобой — не со мной. Ты, кажется, выезжала с Диком Каллумом?

— Да, и с миссис Маллой и старшим помощником.

— Ну и..?

Я заколебалась.

— Он просил выйти за него замуж.

Она широко раскрыла глаза. Наконец, быстро спросила:

— А что ты сказала? «Сэр, это так неожиданно?»

— Вроде того.

Мне показалось, она вздохнула свободнее.

— По-моему, он мне не очень нравится, — добавила я.

— Не мое, конечно, дело, но, Анна, он тебе не подходит.

— Неужели? Не подходит мне!

— Ты, как всегда, недооцениваешь себя. Итак, ты отказала, а он принял отказ как подобает джентльмену и попросил твоего соизволения повторить предложение позднее.

— Откуда ты знаешь?

— Предписано правилами. Мистер Каллум не из тех, кто их нарушает. Он не для тебя, Анна.

Почему-то мне вдруг захотелось стать на его защиту.

— Но почему?

— Силы небесные, уж не боится ли она остаться с носом?

— Едва ли я дождусь другого предложения, а многие полагают, что лучше выйти замуж за того, которого не любишь, чем не выйти вообще.

— Слишком легко ты сдаешься. Пророчу тебе, что в один прекрасный день ты выйдешь за мужчину, которого выберешь сама.

Она сощурила глаза и со смыслом посмотрела на меня: я поняла, что она имела в виду.

— Как бы там ни было, я отказала, но мы остались добрыми приятелями. Вот что он мне подарил.

Я развернула шаль. Она выхватила ее и накинула себе на плечи. Шаль ей шла изумительно — впрочем, редкая вещь ей не подходила.

— Так и запишем. Не имея возможности принять его предложение, ты приняла шаль.

— Отказаться было бы некрасиво.

— Дай срок — он еще повторит предложение, — уже серьезно сказала она. — Но ты его не примешь, Анна. Неумно соглашаться на второй сорт… — Вдруг она заметила веер, и ее глаза широко раскрылись, будто от ужаса. — Веер… из павлиньих перьев. Где ты его взяла?

— Купила у горы Малабар.

— Он несет несчастье, — вскричала она. — Неужели не знаешь? Павлиньи перья — знак проклятия.

— Шантель, что за суеверия!

— Все равно не хочу. Зачем искушать судьбу?

И, схватив веер, выбежала. Я кинулась следом, но настигла ее только у поручня, после того как она уже выбросила веер за борт.

15

Жара преследовала нас и днем и ночью, пока мы пересекали Индийский океан. Мы все настолько обмякли, что только и делали что лежали в шезлонгах вдоль правого борта судна. Одни мальчики, кажется, сохранили жизненные силы. Время от времени мне попадался на глаза Редверс: после той сцены в его каюте он несколько дней как будто избегал меня, но потом перестал сторониться. Пока длился переход тихими тропиками, у него стало больше досуга, и, так как Эдвард рвался к нему при первой возможности, это означало, что и я часто виделась с ним. Начиналось обычно с того, что Эдвард принимался клянчить:

  95