ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  21  

— А тут разве нет других детей, с которыми можно поиграть?

— Не-а. Мой папа говорит, что одного ребенка вполне достаточно, и Франческа тоже так думает. Она тоже не любит детей.

Грейс поднялась и одним движением скинула сандалии:

— Не поиграть ли нам в мячик, как ты считаешь?

Личико Синди оживилось.

— Конечно, давай поиграем!

— Отлично. Только нужно найти лужайку, где мы не натолкнемся ни на кого из гостей.

— Пойдем, я знаю такое место! — Синди схватила Грейс за руку и потащила в сад.


Глава 6


Марко повсюду искал Грейс, но, казалось, она испарилась. Он успел встретиться и поговорить с несколькими людьми, и некоторые их предложения вполне его заинтересовали, — но никто из них не смог захватить его внимание так, как Грейс. Он был зол и раздражен оттого, что не мог найти ее, — ну неужели было так трудно просто подождать у фонтана?

Он спросил нескольких гостей, не встречали ли они привлекательную блондинку в красно-белом платье, но они покачали головой, и встревоженный Марко направился к воротам. Мигель и Хосе о чем-то вполголоса разговаривали возле машины.

— Вы не видели мисс Фолкнер? — спросил Агилар.

— Она вон там, где сосны, — показал рукой Мигель. — Играет с дочкой сеньора Робертса.

— Ах, ну конечно. — Марко слегка развеселился. Похоже, у Грейс есть специальные локаторы, которые автоматически находят детей, нуждающихся в помощи. Сам он даже не знал, что у Линкольна есть дочь, — тот никогда о ней не упоминал. Очевидно, он был не самым заботливым отцом.

Марко вдруг подумал, что среди его знакомых Грейс — единственная, кто может вот так запросто пойти поиграть с незнакомым ребенком вместо того, чтобы производить впечатление на гостей противоположного пола. А ведь на таких вечеринках тесно от знаменитостей.

— У сеньориты Фолкнер очень доброе сердце, — заметил Мигель.

Марко подумал, что он мог бы и промолчать.

— В любом случае я пойду поищу ее. А вам советую раздобыть что-нибудь выпить. Очень жарко, не так ли?

— Да, сеньор.

— И прекратите вы ухмыляться!

— Да, сеньор.

Марко сердито пожал плечами и направился к деревьям, где мелькало яркое платье Грейс и огненно-рыжие волосы девочки.

Грейс упала на одно колено, пытаясь поймать теннисный мячик, но тот укатился куда-то в сторону. Синди с восторгом захлопала в ладоши:

— Я выиграла, я выиграла!

— В школе надо мной все из-за этого смеялись, — с улыбкой произнесла Грейс. И тут она увидела Марко, который молча наблюдал за ними, стоя в стороне. Она радостно ему улыбнулась: — О, кто к нам пришел! Как все прошло?

Марко почувствовал, что еще немного — и он глупо ухмыльнется, как влюбленный старшеклассник. Но усилием воли он сдержался:

— Как всегда. Несколько деловых разговоров, ничего интересного. Как еще может пройти «все», если твой собеседник — президент Государственного банка Португалии!

— О, ну конечно. Особенно если он такой же напыщенный индюк, как один мой знакомый.

Марко сначала опешил, но потом все же обратил внимание на смех в ее голосе. Он двумя шагами подошел к ней и крепко схватил за запястья, подтягивая к себе.

— За такое тебя следует немедленно наказать, — произнес он хрипловатым голосом.

На лице девушки вдруг отразился неподдельный ужас, и Марко сразу же отпустил ее, не понимая, что происходит.

— Я пошутил! — сказал он. — Грейс, что с тобой? Ты ведь обычно понимаешь шутки.

— Да, конечно, — выдавила Грейс, но беззаботное веселье, царившее здесь минуту назад, исчезло, и Марко чувствовал, что он этому виной.

Светлые волосы Грейс в беспорядке рассыпались по плечам, сама она была разгоряченной после игры с девочкой. Марко невыносимо хотелось запустить пальцы в эти волосы, а потом поцеловать ее так же страстно, как там, у фонтана.

— Прости, что напугал тебя. Я не хотел. Я пришел сказать, что столы уже накрыли. Ты ведь, наверное, проголодалась?

Но на самом деле он боялся, что Грейс не захочет больше оставаться в его обществе после того, что сейчас произошло. Она серьезно пошатнула его веру в собственную неотразимость — а еще в то, что он всегда с легкостью получает все, что захочет. В случае с ней эта уверенность уже сослужила ему плохую службу.

Но, к его неописуемому облегчению, она сказала:

— Конечно, я очень проголодалась. Синди прихватим с собой? К слову, она дочь мистера Робертса, вы разве не знакомы?

  21