ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

– Спасибо! А как вы узнали, что я еще здесь?

– Слухами земля полнится! – Шерли хмыкнула. – Я уже не раз слышала историю о том, как вы разгромили всех на бильярде, а потом явился мой великолепный брат и унес вас. В городе только и говорят про ваши подвиги.

– В городе или у тебя в кафе? – с ехидцей уточнил Мейсон.

– А при чем тут мое кафе? – насторожилась Шерли.

– Как это при чем? Не скромничай, сестрица! Да твое заведение это эпицентр городских сплетен. Если вдруг выдается день без слухов, – он повернулся к Флоренс, – Шерли запускает парочку-другую сама.

– Не верьте ему! – отмахнулась Шерли. – Это он так шутит. Давайте лучше завтракать.

– Вы ешьте, а я, пожалуй, пойду, проверю обстановку на пляже, – буркнул Мейсон и вышел.

– Какую еще обстановку? – спросила Шерли.

– Скоро придут мои родные, – объяснила Флоренс, опуская глаза. – И мы немного нервничаем…

– Это вполне естественно! – с готовностью отозвалась Шерли, увлеченная своими мыслями, и, просияв, добавила: – Итак, вопреки всем вашим заверениям, вы с Мейсоном пара.

Флоренс смущенно улыбнулась и, не поднимая глаз от лапши, промямлила:

– Вы так думаете?

– Нет, я уверена! – Шерли вскочила и порывисто обняла Флоренс за плечи. – Спасибо, милая моя! Спасибо вам огромное! А то я решила, что так и не увижу своего кошмарного братца женатым.

– А мы не собираемся жениться, – быстро вставила Флоренс. Лучше объяснить сразу, а то Шерли напридумывает себе всякого, а потом будет разочарована. После всего, что у нее произошло со Стэнли, она должна быть особенно осторожной.

– Не собираетесь, и не надо! – Шерли с понимающим видом закивала. – Зачем торопить события! Дело молодое…

– Понимаете, мы с ним оба… не из тех, кто связывает себя браком.

Какое-то время Шерли молча взирала на Флоренс, а потом тихо сказала:

– Я хочу одного: чтобы мой брат был счастлив. – Она улыбнулась и спросила: – Хотите взглянуть, какой он был маленьким? Я захватила с собой альбом с фотографиями.

– Правда? – Флоренс с готовностью отставила тарелку. – Очень хочу! Мейсон наверняка был ужасно симпатичный! А фотографии голышом тоже есть?

– Есть. – Шерли полезла в свою объем истую сумку и с видом циркового фокусника, извлекающего из цилиндра живого кролика, достала альбом. – Сейчас все покажу и расскажу, милая моя!

Они долго рассматривали и обсуждали детские фотографии Мейсона. И, когда закрыли последнюю страницу, Флоренс показалось, что она знает Мейсона всю жизнь.

– Почти на всех снимках у него такой серьезный вид! – со вздохом заметила она.

– А Мейсон всегда был серьезным ребенком, – подтвердила Шерли. – И вырос серьезным мужчиной.

– Даже слишком…

– Это верно. – Она погрустнела. – Таким нелюдимым он стал из-за Джулии. Он вам рассказывал?

Флоренс кивнула.

– Немного. Сказал только, что она умерла…

С минуту Шерли сомневалась, но потом решила все-таки рассказать.

– Джулия утонула. Вышла в море на парусной лодке одна. И Мейсон вбил себе в голову, что это его вина. – Она вздохнула. – С тех пор он сторонится женщин. – Просияв улыбкой, уточнила: – Вернее, сторонился. До сегодняшнего дня. – Шерли вскочила и запихнула альбом в сумку. – Ну, мне пора! Пойду, отнесу еду кузену Тимоти. А то он сидит голодный на утесе и ждет свою русалку.

– Кого-кого ждет? – удивилась Флоренс.

– Как-нибудь потом расскажу. Это длинная и очень грустная история… – Она, чмокнув Флоренс в щеку. – Хочу, чтобы вы знали, Флоренс: мое предложение о работе остается в силе. И вообще, если вам что-нибудь понадобился, обращайтесь. В любое время. Договорились?

– Договорились. – Флоренс пошла проводить Шерли до дверей. – Спасибо вам, Шерли.

Они обнялись.

– Всегда буду вам рада! – И Шерли вышла, напевая что-то веселое себе под нос.

Вскоре вернулся Мейсон. Он показался Флоренс расстроенным. Она молча убирала со стола, а он стоял рядом, словно не решаясь начать разговор.

– Нам надо серьезно поговорить, – наконец выдавил он.

Флоренс подняла на него глаза.

– О чем?

– О том, что произошло утром. – Мейсон смотрел на нее, не мигая. – Мы вели себя неосторожно.

– Неосторожно? – Флоренс наморщила лоб – Что ты имеешь в виду?

– А ты не понимаешь? Мы поступили неосторожно и… и безответственно! – Мейсон шумно вздохнул. – Ведь мы не предохранялись.

Флоренс этот разговор совсем не нравится.

  41