ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  11  

– Но он вернулся…

Джоханна кивнула.

– Как бы там ни было, это все-таки его дом. Не думаю, что он был бы счастлив, живя в Филадельфии или Лос-Анджелесе. Хотя там он зарабатывал бы гораздо больше.

Сидни понимала гордость Джоханны за сына. В конце концов, он был ее единственным ребенком. А поскольку она так никогда и не вышла замуж, отношения матери и сына были весьма специфическими.

– Разумеется, тут не обошлось без Салли Лу, – добавила Джоханна, и Сидни вспомнила фразу, которую та бросила вслед уходящему Айви: «Передай привет Салли Лу», но тогда не придала этому большого значения.

– Кто это – Салли Лу? – спросила она, надеясь, что подобное родственное любопытство вполне позволительно.

– Салли Лу Бьюкенен, – спокойно пояснила Джоханна. – Ее семья владеет самой большой плантацией на острове, а отец занимает важный пост в местной администрации. Айви и Салли Лу встречаются чуть ли не с самого детства.

– Понятно…

Сидни сама удивилась, как неприятно поразила ее эта новость. В чем дело? – подумала она. Какая мне разница? Нет, что бы там ни твердил Грег, а пребывание здесь надо бы сократить до минимума. Придется найти какую-либо причину для отъезда…

– Ты знаешь, я последнее время живу надеждой, – призналась Джоханна, и Сидни с удивлением взглянула на нее.

– Надеждой на что?

– На то, что он наконец женится, естественно! – воскликнула Джоханна и, перегнувшись через стол, хлопнула Сидни по руке. – Мне безумно хочется стать бабушкой!

Сидни внезапно решила: один бокал вина ей не повредит, зато наверняка снимет напряжение. Несмотря на то, что в комнате был кондиционер, ей вдруг стало очень жарко. Как ни крути, а этот визит давался ей тяжелее, чем можно было ожидать. А ведь предстояла еще встреча с Норманом Паркером!

– Наверное, тебе уже надоело говорить об Айви, – заключила Джоханна, обратив наконец внимание на отсутствующий вид Сидни. – Расскажи мне о своей работе. В чем она заключается?

– Вряд ли тебя это заинтересует, – торопливо ответила Сидни. – Полагаю, Грег уже сказал тебе, что мы издаем каталоги, а больше и говорить не о чем. Моя роль очень проста – я всегда на подхвате. Координирую работу, разбираюсь со счетами и тому подобное.

– Уверена, что это совсем не так просто, – возразила Джоханна. – Думаю, что твой… отец гордился бы тобой.

– Сомневаюсь.

Сидни совсем не была уверена в том, что отец одобрил бы столь суетное, по его понятиям, занятие. В свое время он очень многого ожидал от нее.

– Что ж, тебе виднее. – Джоханна поджала губы. – Но не мог же он надеяться, что ты пойдешь по его стопам!

– Да, это вряд ли. – Сидни улыбнулась.

– Лора рассказывала мне, что твой отец часто полностью уходил в себя.

Сидни насторожилась.

– Нам это не мешало.

– Тебе, может быть, и не мешало…

– Ты хочешь сказать, что это мешало моей матери?

Джоханна тяжело вздохнула.

– Твоя мать, Сидни, очень любила жизнь. Разумеется, ей это было небезразлично! – Она помолчала. – Тем более что твой отец, как мог, способствовал их отчуждению друг от друга. Все эти миссии на Борнео, в Африку, в бразильскую сельву… Почему он никогда не брал с собой жену?

Сидни нахмурилась.

– Она сама не хотела ездить с ним.

– Неправда. Если хочешь знать, она пошла бы за ним куда угодно, лишь бы сохранить семью. Вся беда была в том, что он ей этого не позволил. Ты же знаешь, твой отец предпочитал путешествовать один.

Сидни проглотила комок в горле.

– На что ты намекаешь?

– Ни на что я не намекаю, Сидни, просто пытаюсь сказать: нельзя винить в случившемся одну только Лору. Если бы она не встретила моего отца, был бы кто-нибудь другой, неужели ты этого не понимаешь? Ей нужны были сочувствие и любовь!

– Она казалась достаточно счастливой, пока не приехала сюда.

– Ты просто была тогда слишком юной и ничего не замечала. Но теперь… – Джоханна покачала головой. – Сидни, я хочу, чтобы ты знала: твоя мать не была такой дурной женщиной, какой старался представить ее твой отец. Она чувствовала себя одинокой, вот и все.

– И твой отец воспользовался этим! – с горечью воскликнула Сидни. – Нет, Джоханна, мы никогда с тобой здесь не поймем друг друга. Давай лучше сменим тему.

– Как хочешь.

Джоханна разочарованно пожала плечами, и Сидни пожалела о том, что отказалась говорить о своей работе. Что бы Джоханна ни думала о ее взаимоотношениях с Грегом, эта тема была безопасной.

  11