ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

Скрестив руки на груди, рыцарь в упор уставился на Лароша.

- Все выглядит замечательно, Реджинальд. Просто замечательно. Я был рад повидать старого Вебстера. Но ты не задумывался, что он стал стар для такой работы? Почему ты не нашел ему помощника?

- Видите ли, милорд, все теперь несколько иначе. Все переменилось, очень переменилось, - Реджинальд скорбно развел руками. – Ваш отец распродал большую часть лошадей перед смертью. Он не видел смысла держать столько скакунов лишь для себя одного под конец жизни…

- Очень странное решение с его стороны, не так ли? – Хьюго обтряхнул свои перчатки о стену и лишь покачал головой, увидев столб пыли, поднятый ими. – Особенно при том, что он был женат. Он, должно быть, рассчитывал, что его молодая жена найдет достойное применение скакунам. А если пойдут дети… - он многозначительно замолчал на полуслове. Ларош помолчал, затем весьма неуверенно промолвил:

- Полагаю, вы уже знаете о том случае… Темный день для всей вашей семьи, - он скорбно развел руками. – Помутнение рассудка не пощадило вашего отца, принеся ему это болезненное влечение к ребенку… - его лицо потемнело, после чего он вздохнул, словно желал оставить все невзгоды позади. – Но незачем нам возвращаться к тем печальным дням, ведь вы можете быть счастливы здесь и сейчас, милорд. Мы непременно должны отпраздновать ваше возвращение. Джейми, - он взглянул на мальчика, - беги скорее к миссис Лавер и скажи, что лорд Хьюго вернулся, так что нас всех ждет большой праздник. Пусть она готовит еду, которая будет достойна стола графа! Скажи ей, что я разрешаю ей зарезать одного из молочных поросят…

Джейми, который до этого с любопытством прислушивался к беседе, удивленно посмотрел на Лароша.

- Зарезать поросенка? Мадмуазель Изабелле это не понравится…

- Скажи мадмуазель Изабелле, что лорд вернулся, она тотчас же все поймет, - Ларош отдавал приказ терпеливо, но недовольно, он явно не привык к тому, чтобы его слова брались под сомнение. Мальчик убежал, и «хозяин» замка лишь вздохнул. – Нелегко сейчас найти ответственных людей.

- Представляю, - кивнул Хьюго. – Особенно, если ни черта никому не платить.

- Милорд? – ошеломленно переспросил Ларош.

- Ты слышал меня. Питер! – окликнул Хьюго слугу. – Иди на конюшню и помоги там Вебстеру.

Питер был так пьян, что едва держался на ногах, но начать препираться это ему не помешало.

- Зачем помогать Вебстеру? – заныл он. – Этот трухлявый пень справится со стадом лошадей, он еще о-го-го…

- Делай, как я сказал! – гаркнул Хьюго. Его голос громом прокатился по залу, а Питер подпрыгнул от неожиданности и был таков. Никогда еще на памяти Хьюго он не двигался так быстро.

- Милорд, - испуганно проговорил Ларош, слегка уменьшившись в размерах, - что-то произошло? Простите мне мою храбрость, но вы, кажется, чем-то… Недовольны?

Шериф де Бриссак, ценивший хорошие шутки, усмехнулся, услышав этот вопрос, а Хьюго лишь отряхнул свой плащ и начал медленно натягивать перчатки.

- Честное слово, милорд, - проблеял Ларош, вымученно улыбаясь, - если дело в продаже лошадей, то могу заверить вас, что лорд Джоффри чувствовал себя не лучшим образом в последние недели своей жизни. Казалось, будто его околдовали…

- Или его разум медленно, но верно разрушался ядом, - холодно закончил за него Хьюго.

- Ядом, милорд? – черные брови Лароша взлетели, показывая удивление. – Как вы сказали, «яд»? Да-да, разговоры о яде были. Если хотите знать мое мнение, это та маленькая ведьма, на которой он имел неосторожность жениться, подсыпала что-то в его чашу…

- О, нет, - уверенно оборвал его Хьюго. – Его травили задолго до женитьбы. И в результате он пожелал обзавестись новой женой и не мог думать ни о чем другом.

- Но, милорд, - Ларош нервно облизнул губы, - вы так уверенно об этом говорите…

- Так вышло, - Хьюго сурово взглянул ему в глаза, - что я хорошо знаю историю своей семьи. Никто, месье Ларош, никто никогда прежде не сходил с ума. Ни мой дед, ни его отец, ни отец его отца.

- Множество вещей могут лишить человека рассудка, - заверил его Ларош. – В случае вашего покойного батюшки, я уверен, это были происки маленькой чертовки. Ведьма, как многие ее называют, она юна и хитра…

- Нет, - Хьюго не сводил испытующего взгляда с Лароша, - Финнула Крейс не стала причиной безумия моего отца, но была его симптомом. Причиной же был яд, это ясно, как день.

  70