ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  89  

- Нет, нет, Джон, - Хьюго устало махнул рукой, показывая, что не примет никаких извинений. – Я уже понял, что ты одобряешь ее идею. Меня слишком долго здесь не было, я не понимаю, что к чему. Так ты тоже считаешь это мудрым планом?

- Это наилучший способ дать всем понять, что вы будете совершенно другим лордом и ничем не будете похожи на своего отца, - задумчиво изрек шериф.

- А вино и жаркое их поросенка на вчерашнем пиру не дали людям этого понять? – шутливо осведомился Хьюго.

- Ох, ну хорошо, - покачал головой шериф, - это было превосходно, но огонь… - тут он цокнул языком. – Это как символ избавления от старого, милорд. Начало новой жизни и новых порядков.

Хьюго почесал затылок.

- Думаю, я понял, о чем ты. Это будет сравнимо с изгнанием Лароша, так?

- Именно! – Джон де Бриссак хлопнул в ладоши. Окинув взглядом хмурого Хьюго, он присвистнул. – Милорд, по вам и не скажешь, что вы вчера женились. Надеюсь, этот мрачный вид – следствие головной боли, а не размоловки с молодой женой…

Лорд с любопытством взглянул на шерифа.

- Как ты угадал?

Теперь настала очередь шерифа фыркнуть.

- Вы забываете, милорд, что именно я пытался запретить Финнуле охотиться на ваших землях. Как будто человек может приказать ветру перестать дуть! О, да, мы с вашей леди Финнулой много раз говорили об этом…

- Со мной она едва ли разговаривает с тех пор, как узнала, кто я на самом деле, - вдруг вырвылось у Хьюго. – Скажи, Джон, - он отошел от стены и с надеждой взглянул на шерифа, - что делать мужчине, который только что вернулся из крестового похода и узнал, что у него есть десятилетний сын от женщины, которую он едва помнит, а его жена говорит лишь, что он ей «очень нравится», да и только?

Джон де Бриссак мягко улыбнулся.

- Вы спрашиваете мнение бездетного холостяка без клочка земли за душой, милорд?

Хьюго повесил голову.

- Мне больше некого спрашивать.

Шериф похлопал его по плечу.

- Будьте добры.

- Прошу прощения? – не понял Хьюго.

- Будьте добры, - повторил шериф. – Добры к мальчику. Добры к слугам. И добры к жене. Все образуется, поверьте. Все встанет на круги своя, - он дружески подмигнул Хьюго. – Я всех их хорошо знаю, нет здесь такого человека, которому бы вы рано или поздно не стали бы дороги.

Договаривая последнюю фразу, шериф вдруг поднял голову и прислушался. Хьюго только было собирался спросить, что его встревожило, как вдруг Джон де Бриссак переменился в лице и, выкрикнув предупреждение об опасности, схватил Хьюго за плечо и толкнул его за землю, а сверху упал сам. Весил шериф немало, и удар о землю для не ожидавшего ничего подобного Хьюго был очень сильным…

…но все же не таким же сильным, как удар о землю огромного камня, который слетел с крыши и упал на то самое место, где всего лишь мгновение назад стоял Хьюго.

Джон де Бриссак с ужасом взглянул на глыбу, глубоко ушедшую в землю и разбрызгавшую вокруг грязь. Мужчины посмотрели наверх, словно ожидая продолжения страшного каменного града, но его не последовало. Шериф встал, потирая ногу, а Хьюго сел, не сводя глаз с крыши замка.

- Что за дьявол?..

Шериф посмотрел на камень, затем на крышу и, наконец, на Хьюго.

- Едва ли он упал ни с того, ни с сего, милорд. Кто-то столкнул…

- Столкнул? Черта с два, - проворчал Хьюго, поднимаясь на ноги. – Эти башни вот-вот рассыплются, а раз уж Финнула задумала устроить здесь перемены, можно снести и их. Безопаснее будет жить.

- Нет, милорд, - покачал головой шериф. – Думаю, дело не в башнях. Я слышал чьи-то шаги, прежде чем свалился камень. Кто-то столкнул его, я в этом не сомневаюсь, - шериф де Бриссак взглянул Хьюго в глаза. – Милорд, кто-то пытается вас убить.

Глава 17

- Не смеши меня.

Хьюго поднялся, потирая ушибленный во время падения бок. Интересно, подумал он, Финнула чувствовала себя так же, когда на нее налетел Питер? Но на этот раз все было иначе, и шериф закрыл его своим телом, спасая от летящего на громадной скорости камня. Если бы не Джон, Хьюго теперь был бы… Его теперь бы не было в живых. Однако предположение о запланированном убийстве все равно казалось смешным.

- Кому это могло понадобится? – Хьюго рассмеялся. – Это Лароша все ненавидели, но ведь я – не он.

- Видимо, не все, - шериф смотрел вверх, словно пытаясь разглядеть фигуру предполагаемого убийцы. – Этот камень упал не просто так, кому-то нужно было сначала раскачать его, а затем столкнуть вниз. Идемте. Этот человек, разумеется, уже сбежал, но, возможно, на крыше остались какие-то следы, я уверен.

  89