Женщина закрыла дверь кабинета, сбросила туфли на шпильке и улеглась на белый диван, стоявший у окна. Она устала от этого полета в Лос-Анджелес, который был нужен только для того, чтобы уговорить Мэдисон Мейер. Ночной перелет с побережья на побережье был очень тяжелым, однако это было лучше, чем надолго расставаться с Тимми. Сейчас она чувствовала недостаток сна. Лори закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ей надо немного отдохнуть.
Прежде чем Моран успела сообразить, что происходит, она оказалась уже не в офисе в Рокфеллеровском центре. И время, и окружение были совсем другими. Она узнала детскую площадку на 15-й улице, там, где они когда-то жили.
Тимми еще совсем крохотный, ему всего три. Вытянув вперед тонкие как спички ножки, он визжит от восторга: выше, папочка, еще выше!
Лори точно знает, что это за день и что сейчас должно произойти, хотя никогда не видела этого своими глазами. Просто эта сцена проходила перед ее мысленным взором бессчетное количество раз.
Грег кряхтит от усталости, раскачивая сына на качелях. Он старается, чтобы ребенок не взлетал слишком высоко: будучи врачом-травматологом, муж много раз видел, чем могут закончиться слишком активные игры.
– Это последний раз, – объявляет он, – и пора идти к мамочке. Минутная готовность.
– Доктор! – раздается голос у него за спиной.
Грег видит наставленное на них дуло пистолета и, в последний раз демонстрируя свою безграничную любовь к сыну, делает шаг вперед, отвлекая внимание убийцы от своего мальчика.
Выстрел.
– ПАПОЧКА!!!
Лори вскакивает, услышав крик сына.
Грейс смотрит на нее от порога кабинета, держась за дверную ручку.
– Прости, я не хотела тебя испугать. Я постучалась, но ты не ответила.
– Все в порядке, – заверила ее Лори, хотя чувствовала себя отвратительно. Когда же закончатся эти кошмары? – Я, наверное, заснула. Этот ночной перелет меня добил. – Она почувствовала, что у нее в груди что-то стукнуло, как только было произнесено последнее слово.
– Правда? А я проспала всю дорогу и чувствую себя просто прекрасно.
Лори еле сдержалась, чтобы не прокомментировать новую прическу Грейс.
– Вот в этом и заключается вся разница между двадцатью шестью и тридцатью семью годами… Ладно, что хорошего скажешь?
– Звонил Бретт. Хочет, чтобы ты к нему зашла.
Моран провела рукой по волосам. Нет ничего лучше, чем важная встреча с боссом сразу после короткого сна.
– Выглядишь ты нормально, – сказала Грейс. – Удачи, Лори. Я знаю, как много это для тебя значит.
Секретарша Бретта, Дженнифер, молча махнула ей со своего наблюдательного пункта. Когда Лори открыла дверь кабинета, шеф был не один. Еще один мужчина сидел в кресле, спиной к двери.
– Ты как раз вовремя, – объявил Бретт, вставая. – Посмотри, кто к нам пришел.
Мужчина встал и обернулся к Лори. Это был Алекс Бакли. Бывший баскетболист университетской команды, он возвышался над Янгом на добрых четыре дюйма[31]. Лори не видела его уже около месяца, но он был все так же хорош, как и во время их последней встречи. Неудивительно, что присяжные и телерепортеры его так любят. Она окинула взглядом его темные вьющиеся волосы, твердый подбородок и сине-зеленые глаза за стеклами в черной оправе. Все в нем говорило о силе и надежности.
Лори была рада, что Бретт стоит у Алекса за спиной и не видит, с каким выражением тот смотрит на нее. Так он смотрел всегда, когда она входила в комнату. Хотя было видно, что он рад ее видеть, в глазах у него была печаль, почти мольба. От этого взгляда ей всегда хотелось попросить прощения – и у Грега, за то, что другой мужчина испытывает к ней такие сильные чувства, и у Алекса – за то, что не готова на них ответить (по крайней мере, пока).
Лори отвернулась, пока ни Янг, ни Бакли не смогли ничего прочитать у нее на лице.
– Какой приятный сюрприз, – произнесла Моран с улыбкой. Она протянула Алексу руку для пожатия, но тот нагнулся и быстро обнял ее.
Прежде чем занять свободное кресло перед столом шефа, она поддернула свою юбку-карандаш до колен.
– Я знаю, что весь день сегодня ты была как на иголках, Лори. Но мне хотелось убедиться, что я знаю о твоем проекте абсолютно все. Твое письмо сильно помогло. Но из него я также понял, что твои расходы взлетят до небес.
– Наши расходы – ничто по сравнению с тем, что нам сможет принести реклама…
Бретт поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.
– Не надо учить меня экономике телевидения. Ты хочешь брать интервью у людей, которые разбросаны по всей Калифорнии, а это, к твоему сведению, самый дорогой штат во всем, что касается съемок. Не говоря уже о стоимости твоей вчерашней поездки в Лос-Анджелес с единственной целью – уговорить Мэдисон Мейерс.