ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— В тебе столько уверенности.

Его пальцы нежно скользнули вверх по ее руке, затем он наклонился и поцеловал ее в щеку. Аллегра закрыла глаза и попыталась запретить себе испытывать удовольствие, но не смогла.

— Я ненавижу свое тело за то, что оно так на тебя реагирует.

— Завтра все может измениться, — сказал Алекс. — Если ты приедешь в церковь, то станешь моей женой во всех смыслах этого слова. Знай, что я буду тебе хорошим мужем и что твоя семья тоже ни в чем не будет нуждаться.

— Тебе тоже нужно кое-что узнать. Народ Сантины долгое время был несчастен…

— Меня не интересует твое мнение о моем народе.

— Ты можешь не принимать в расчет мое мнение, но, по крайней мере, дослушай его до конца. Народ меня любит, потому что я обычная женщина. Потому что я могу плакать и смеяться на людях. Потому что моя семья неидеальна. Либо ты женишься на мне такой, какая я есть, либо тебе придется найти себе другую жену, которая сможет мириться с пренебрежительным отношением к себе.

— Не надо…

— Не надо говорить о таких вещах? Почему? — спросила Аллегра, глядя ему в глаза. — Почему ты не можешь откровенно поговорить с женщиной, на которой завтра собираешься жениться? Пока у тебя еще есть время, чтобы передумать, ты должен уяснить себе одну вещь. Если мы поженимся, мои родные будут навещать меня во дворце, когда захотят, а я буду летать к ним в Лондон. Я буду продолжать тесно общаться со своими братьями и сестрами, поэтому тебе следует найти с ними общий язык.

— Я согласен, — ответил Алессандро, улыбаясь.

Это была та самая улыбка, которая всякий раз заставляла ее сердце трепетать.

Глава 16

Следующим утром Аллегра была на удивление спокойна. Она тепло улыбнулась девушке, которая принесла кофе ей в номер.

Потягивая горячий напиток, она включила телевизор и с удивлением обнаружила, что все местные каналы показывают, как страна готовится к свадьбе своего наследного принца и «народной» принцессы.

Ее свадьбе.

Несмотря на довольно ранний час, на улицах города было яблоку негде упасть. Люди шли к церкви, чтобы занять места, дающие хороший обзор.

Ей следовало нервничать и грустить, но ничего этого не было. Ведь сегодня она выходит замуж за человека, которого любит. Разве это не повод для радости?

Когда стилисты закончили работать над ее макияжем и прической, в дверь постучали. Это были подружки невесты, Эйнджел и Иззи. Обе выглядели просто ослепительно.

— У твоего отца тяжелое похмелье, — рассмеялась Эйнджел. — Сомневаюсь, что твой жених в лучшем состоянии. Судя по всему, они здорово повеселились прошлой ночью.

— Алекс? — Аллегра нахмурилась. — Он вроде бы никуда не собирался…

— Как плохо она знает своего жениха! — Эйнджел закатила глаза. — Алессандро, Маттео, Хассан, Бобби, Бен и Лео устроили мальчишник.

— Здесь в отеле?

— Нет, — улыбнулась Эйнджел, — они отправились в бар, популярный среди местных жителей. Все, кто там вчера оказался, были в восторге. Алессандро угощал их самбукой.

Аллегра рассмеялась. Она была уверена, что Эйнджел преувеличивает или шутит. Она не успела ее спросить, потому что в этот момент снова раздался стук в дверь, и в номер вошел Реймонд вместе со своими помощниками, которые катили вешалку на колесиках, накрытую несколькими слоями ткани.

— Ты выглядишь лучше, — сказал ей Реймонд.

— Я чувствую себя лучше, — призналась она.

— Я могу взглянуть на платье? — спросила Иззи.

— Нет! — категорически заявил он. — Ни одна ресничка не должна упасть на это платье. Я хочу, чтобы вы обе вышли. Вы сможете ее увидеть, когда она переоденется.

Выпроводив подружек невесты, он откинул ткань, и Аллегра увидела приталенное платье с пышной юбкой и длинным шлейфом. Оно было прекрасно, но второе все равно нравилось ей больше.

— Я надену другое, Реймонд.

— О, Аллегра, — его глаза расширились, — королева…

— Что она сделает? Не пустит меня в церковь? Алессандро женится на мне, Реймонд. На той женщине, с которой он познакомился в Лондоне.

Реймонд ее понял. Он вернулся к своему другу, но вскоре с ним расстался, потому что Фернандо хотел быть с ним только из-за того, что он работает на королевскую семью.

— Ты замечательная, — сказал Реймонд.

— Ты тоже.

Она обняла его, после чего он снял ткань с другого платья.

  45