ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  106  

— Да ты что, все совсем не так. И он не собирается менять работу.

— Пока не собирается, — поправляет меня Натали.

— Забудь. Он ненавидит рекрутеров.

— Это ему так только кажется.

— Послушай меня, Натали…

— Лучше ты меня послушай! — Натали подмигивает, и мне хочется ее ударить.

— Наши услуги ему не нужны!

— Стоит посулить хорошую зарплату, и новая работа сразу понадобится.

— Не думаю! Есть люди, которые не продаются.

Натали смеется с явной издевкой.

— Да что с тобой случилось, пока меня не было? Ты вдохновилась примером матери Терезы? А о проценте со сделок ты подумала? Нам нужна прибыль.

— Нужна, — соглашаюсь я. — Именно ее я получала, пока ты грела задницу на пляжах Гоа, не так ли?

— Ого, — Натали откидывает голову и смеется, — котенок выпустил коготки.

Да, голыми руками ее не возьмешь. Ей даже в голову не придет извиниться. Как я могла считать ее лучшей подругой?

— Оставь Эда в покое, — свирепо говорю я, — ему не нужна новая работа. И твои услуги тоже. Он даже не станет с тобой разговаривать…

— Мы уже пообщались. — Она нагло улыбается мне, крайне довольная собой.

— Каким это образом?

— Я позвонила ему с утра пораньше. В этом разница между мной и тобой. Не имею привычки рассусоливать. Просто делаю свою работу.

— Он же не отвечает на звонки рекрутеров, — совсем теряюсь я. — Как тебе…

— А я не стала сразу представляться, — беззаботно отвечает Натали. — Просто сказала, что ты моя подруга и просила позвонить. Кстати, мы очень мило поболтали. Он ничего не знал о Джоше, но я его просветила. — Она вскидывает брови: — А ты хороша. Скрывала от него бойфренда!

Меня захлестывает гнев.

— Ну и что ты наговорила ему о Джоше?

— Ай да Лара! — Натали наслаждается моим замешательством. — Ты собиралась затеять с ним интрижку? А я все испортила? Какая досада.

— Закрой свой поганый рот! И проглоти свой гнусный язык! — ору я вне себя.

Срочно нужно поговорить с Эдом. Немедленно. Хватаю мобильник, выскакиваю из офиса и натыкаюсь на Кейт. Она несет поднос с кофе.

— Лара! Что с тобой?

— Со мной случилась Натали! — объясняю я, и она морщится.

— С загаром она еще хуже, — шепчет она, и я невольно улыбаюсь. — Кофе будешь?

— Через минуту. Я должна позвонить. По личному вопросу.

Сбегаю вниз по ступенькам и набираю номер Эда. Страшно подумать, что наплела ему Натали. И лучше не думать, как изменилось его мнение обо мне.

— Офис Эда Харрисона, — отвечает женский голос.

— Здравствуйте, — говорю я как можно более официально. — Это Лара Лингтон. Могу я переговорить с Эдом?

Я жду и помимо воли возвращаюсь мыслями ко вчерашнему дню. Он обнимал меня. Его кожа касалась моей. Я помню его запах, его вкус… А потом он вернулся в свою раковину, и это было ужасно.

— Здравствуй, Лара. Чем обязан? — Очень сухо. Ничего личного.

— Сегодня с утра на тебя напала моя коллега Натали. Поверь, я ни при чем. Это больше не повторится. И еще я хотела сказать… — Я нерешительно замолкаю. — Прости за вчерашнее.

У меня нет бойфренда, хочется добавить мне. Почему нельзя повернуть время вспять, снова подняться на «Глаз» и целоваться с тобой? На этот раз я не отпряну, что бы ни случилось и сколько бы привидений ни орало на меня.

— Не надо извинений, — холодно говорит Эд. — Я должен был сразу догадаться о твоем коммерческом интересе. Ты не зря пыталась остудить мой пыл. По крайней мере, хоть в этот момент ты вела себя честно.

Мне становится нехорошо. Вот, значит, что он думает. Что я охмуряла его с корыстной целью.

— Все не так, — быстро возражаю я. — Совсем не так. Мы прекрасно провели время. Все закончилось немного странно, но на то… есть причины. Я не могу объяснить…

— Не надо держать меня за дурака, — бесстрастно перебивает Эд. — Вы с коллегой разработали небольшой план. Мне не особенно нравятся ваши методы, но роль удалась тебе на славу.

— Как ты мог такое подумать?! Как ты мог поверить Натали?! Ты же знаешь, кто она такая. И я с ней состряпала план против тебя? Ну не бред ли?

— У меня не так много информации о твоей подруге, но достаточно, чтобы понять: она сварганит самый хитрый и подлый план, если ей это выгодно. Не знаю, наивная ты дурочка или такая же негодяйка, как она…

— Ты все неправильно понял! — в отчаянии перебиваю я.

  106