ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  93  

— Это Билл Лингтон, ясно тебе? — разоряется Дамиан. — Билл Лингтон. Какой, к черту, пропуск за сцену?

— Нет пропуска — нет входа, — спокойно басит охранник. — Таковы правила.

— Для Лингтона нет правил! — кричит Дамиан. — Здесь все принадлежит ему, козел!

— Что ты сказал? — Охранник явно завелся.

— Быстрее! — Передо мной возникает Сэди, лицо ее печально. — Эта девица стянула мое ожерелье. Вызвала такси и, пока я бегала за тобой, уехала. И след простыл.

— Уехала? — Это настоящий удар под дых. — Как же так…

— Мы снова упустили его. Упустили!

— Но Диаманта обещала! — Я кручу головой в поисках кузины. — Она обещала его мне!

В происходящее невозможно поверить. Как я могла опять так облажаться?

Из демонстрационного зала несутся радостные крики. Должно быть, показ закончился. В зал врываются модели во главе с раскрасневшейся Диамантой.

— Охрененеть как круто! — вопит она во всю глотку. — Ну вы и зажгли, девки! Я вас обожаю! А теперь — дискотека!

Сквозь толпу пробиваюсь к ней, морщась каждый раз, когда очередной модельный каблук впивается мне в ногу.

— Диаманта! — пытаюсь я переорать всех. — Ожерелье! Девица с ожерельем уехала!

— Ты о ком? — ничего не понимает Диаманта.

Господи Иисусе. Надо же так накачаться.

— Ее зовут Флора, — настойчиво шепчет Сэди мне в ухо.

— Флора! Мне нужна Флора, но она слиняла!

— А, эта… — Лицо ее проясняется. — Она рванула в Париж, на бал. На самолете своего предка. Личном самолете, — объясняет она, видя мое недоумение. — Я подарила ей платье.

— Но не ожерелье! — с трудом сдерживаюсь я. — Сделай что-нибудь. Позвони ей. Прямо сейчас. Я готова с ней встретиться. Хоть в Париже. Мне позарез нужно это ожерелье.

Диаманта хлопает глазами, потом возводит их к небу.

— Папаша прав. Ты шизанутая. Но в этом что-то есть. — Она достает телефон и нажимает клавишу быстрого набора. — Эй, Флора! Ты уже в самолете? Да, небольшое дельце. Помнишь ожерелье со стрекозой?

— На ноге, — поспешно уточняю я. — Он намотала его на ногу.

— Да, точно. Моя долбанутая кузина жаждет его огрести. Она приедет за ним в Париж. Где будет бал? Встретишься с ней? — Она зажигает сигарету и затягивается. — Ага. Так и есть. Конечно. — Она выпускает клуб дыма и смотрит на меня: — Флора не знает, где будет бал. Вроде его устраивает кто-то из приятелей ее матери. Ожерелье она пока оставит, уж больно оно к платью подходит, но потом вышлет тебе экспресс-почтой.

— Сразу же? Завтра утром?

— После бала, — объясняет Диаманта, как умственно отсталой. — Не знаю точно когда, но на днях. Она обещала. Круто, да?

Я ушам своим не верю. Круто?

Ожерелье увели у меня из-под носа. Я могла дотянуться до него. Мне его обещали. А теперь оно летит в Париж и неизвестно, вернется ли. И это круто? Я чуть не рыдаю.

Но сейчас не время для слез. Без Диаманты до ожерелья не добраться. Если я не хочу потерять его навсегда, лучше ее не злить.

— Спасибо. — Я натянуто улыбаюсь и хлопаю Диаманту по победно вскинутой пятерне. Потом отбираю у нее телефон и диктую адрес Флоре, повторяя каждое слово дважды.

Теперь мне остается скрестить пальцы рук на удачу. И ног. И ждать.

Глава восемнадцатая

Рано или поздно, но мы его раздобудем. Я должна в это верить. Должна.

Однако сейчас мы с Сэди на пределе. Когда я сегодня наступила ей на ногу (точнее, прошла сквозь нее), Сэди огрызнулась, но и ей досталось, когда она раскритиковала мой макияж.

Все утро мы практически не разговариваем. Сэди печально смотрит в окно. Разобравшись с электронной почтой, я изучаю ее застывшую спину. Должно быть, очень одиноко приходится тому, кто ни с кем не может и словечком обмолвиться, только с внучатой племянницей, да еще когда она такая растяпа.

Вздыхаю, выключаю компьютер и представляю, где сейчас находится ожерелье. В Париже, это точно. Возможно, на Флоре. Или спокойненько лежит себе в открытой сумочке на сиденье кабриолета.

Стоп. Скоро стану такой же паникершей, как мамочка. Все равно мы его получим, нужно в это верить. И вообще, у меня своих хлопот полон рот. Сегодня у нас ланч с Джошем.

Отодвигаю стул и беру сумку.

— Увидимся, — говорю я Кейт и Сэди и поспешно выбегаю, пока никто из них не отреагировал. Свидетели мне не нужны. Я и так на взводе из-за предстоящей встречи. Что-то не дает мне покоя. Сама не пойму что. Какие-то неясные предчувствия.

  93