ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  163  

– Эли, извини, что не зашел к тебе раньше. Дел было по горло. Продажи домов, сдача внаем и все такое. Весна, ничего не попишешь.

– Ну, это хорошие новости, – сказал эли, но тут же нахмурился.

– Что-то не так?

– Галстук.

– Да-да очень модный. Я купил его в комиссионке. Фирма «Гермес», – с гордостью добавил Майк. – Сорок пять долларов, но производит очень хорошее впечатление на клиентов.

– Держу пари, что очень сильное.

Когда-то Эли считал точно так же.

– Значит, так. Я просмотрел бумаги по «Сэнкаслу», освежил, так сказать, свою память. Могу пересказать тебе кое-что из того, что находится в открытом доступе, и некоторые личные впечатления. Но кое-какие аспекты сделки имеют конфиденциальный характер.

– Понял. Хочешь что-нибудь выпить?

– Чего-нибудь холодненькое. Тяжелый был день.

– Давай посмотрим, что у нас есть. – Эли провел его на кухню. – Какое у тебя сложилось впечатление, Зюскинд хотел купить дом для проживания или это просто хорошее вложение денег?

– Думаю, последнее. Покупка осуществлялась через его компанию, и речь шла о том, что дом каким-то образом будет использоваться компанией. Вообще-то больших разговоров по этому поводу не было, – добавил Майк, когда они дошли до кухни. – Большая часть сделки проводилась дистанционно. Посредством электронных писем, телефонных переговоров.

– Гм. Могу предложить пиво, сок, «Гаторейд», воду, «Маунтин дью» и диетическую пепси.

– «Маунтин дью»? Не пил эту штуку с тех самых пор, как учился в колледже.

– Хочешь?

– Почему бы и нет?

– Давай выйдем на улицу, составим компанию Барби.

Прежде чем сесть в кресло и блаженно вытянуть ноги, Майк почесал преисполненную восторга собаку за ухом.

– Вот что я тебе скажу, парень, цветы смотрятся просто потрясно.

– Ну, это исключительно заслуга Эйбры. У меня, правда, очень важная обязанность регулярно их поливать. Так что и моя лепта в них, конечно, есть.

Ему нравилось поливать цветы, нравилось наблюдать за разнообразием окраски и формы растений, которые она высаживала, нравились кустарники по краям крошечного садика камней. Порой Эли даже подумывал, чтобы начать там работать, но понял, что ничего не сможет сделать. Он просто будет сидеть, как сейчас, с собакой у ног, прислушиваясь к шуму ветра и прибоя и глядя на волны.

– Видел какие-нибудь любопытные картинки в эту штуку?

Эли посмотрел на подзорную трубу.

– Один или два раза.

– Мне надо тоже такую же купить.

– К сожалению, большую часть времени мне пришлось смотреть не на пляж, а в северном направлении. Отсюда хорошо виден «Сэнкасл».

– Я сегодня как раз проходил мимо него. Окна закрыты, дом, кажется, стоит пустой.

– Да, хозяин явно некоторое время отсутствует.

– Досадно видеть его пустующим. Я бы быстро его кому-нибудь сдал. На неделю, даже на уик-энд.

Эли заинтересовали слова Майка.

– Держу пари, что это было бы легко. Может быть, стоит ему позвонить, предложить, вдруг заинтересуется?

Сделав ещё один глотов, Майк кивнул:

– Почему бы и нет? Ты на самом деле думаешь, что этот парень проник к вам в дом и убил того частного детектива?

– Я много думал об этом, рассматривал этот вопрос под разными углами зрения, и так, и эдак. И, к сожалению, постоянно приходил к такому выводу.

– Значит он и миссис Лэндон, скорее всего, столкнул?

– Я не могу это доказать, но, по всей видимости, да, он. Если все остальное – его рук дело, то и это тоже.

– Вот подонок! – пробормотал Майк и открыл портфель. – У меня в папке есть его номер телефона. Интересно, что он мне скажет.

Открыв папку, Майк тут же набрал номер:

– Привет, Джастин. Это Майк О'Малли из компании «О'Малли и Додд. Торговля недвижимостью и сдача внаем» из Виски Бич. Как поживаете?

Эли, откинувшись на спинку стула, внимательно слушал обычную болтовню торговца недвижимостью. И подумал, что на совести того, с кем сейчас беседует Майк, скорее всего, смерь нескольких человек и страдания еще большего числа людей. Этот тип чуть не разбил жизнь ему самому.

Но пока он не может отомстить ему. Пока не может. Не смеет даже прикоснуться к нему, не вправе остановить его. Но придет время, и тогда…

– На тот случай, если передумаете, у вас есть мой номер. Если вам что-нибудь понадобится в Виски Бич, запросто звоните. Нынешней весной у нас тут прекрасная погода, да и лето обещает быть превосходным. Вам следует приехать, воспользоваться… да… да… конечно, понимаю. Ну, что ж, в таком случае до свидания.

  163