В огромном зале на монументальных столах в художественном беспорядке громоздились ткани, бесконечные образцы, образчики, отрезы и даже рулоны.
– Кажется, у вас здесь полный ассортимент американской ткацкой промышленности.
Дормер обвел взглядом помещение.
– И не только американской. Мы сотрудничаем со всем миром. – Саманта всмотрелась в дальний угол. – Амелина! Ты здесь?
– Да! Иду! – послышалось откуда-то из недр комнаты.
Амелина могла произвести впечатление на кого угодно: огненно-рыжая, рост значительно больше шести футов, телосложение валькирии и достоинство богини.
– Доброе утро, Сэм! – прогудело неземное создание. – Кого это ты ко мне привела?
– Это мистер Ралф Дормер, он знакомится с нашим производством, чтобы доложить обо всем Тони Мэтьюсу лично. Мистер Дормер, это Амелина Эриксон.
– О! Вы знаете мистера Мэтьюса? Действительно знаете?
Амелина пришла в бурное волнение, и ее едва прикрытая облегающей блузкой грудь тоже.
Ралфу пришлось задрать голову, чтобы взглянуть Амелине прямо в лицо. Получилось очень забавно. Саманта с трудом удержалась, чтобы не хихикнуть.
– Я действительно знаю Тони Мэтьюса, мисс Эриксон, – ответствовал Дормер с большим достоинством.
– Миссис Эриксон, – поправила его Амелина. – Я уже десять лет замужем.
– Поздравляю.
Ралф явно слегка опешил, тем более что Амелина придвигалась к нему все ближе, словно намеревалась обнять и прижать к своей впечатляющей груди.
– Ах какой удивительный человек! – воскликнула миссис Эриксон, завладев рукой Дормера.
Саманта потеряла нить разговора. Кто удивительный человек? Мэтьюс? Ралф? С Амелиной можно с ума сойти!
– Амелина, дорогая, оставь мистера Дормера в покое.
– Ах! Вы должны мне пообещать, что попросите у Тони автограф для меня! – продолжала наступление Амелина.
– При первой же возможности.
Ралф был согласен на все, лишь бы прекратить близкий контакт с восторженной валькирией. Казалось, еще мгновение – и она схватит его на руки, как младенца, и закружит по комнате, сшибая столы и разбрасывая рулоны материи.
– О! Тогда я спокойна, такой человек, как вы, никогда не обманет слабую женщину!
– Да, конечно. То есть нет, не обману.
Амелина задрожала крупной дрожью и выпустила руку Ралфа. Тот быстро отошел в сторону и постарался, чтобы между ним и миссис Эриксон оказалась надежная преграда в виде стола и Саманты.
– Тогда я вам все-все покажу и про все, абсолютно про все, расскажу!
Это прозвучало угрожающе и слегка двусмысленно и сопровождалось страстно плотоядным вздохом.
– Амелина, мистер Дормер вряд ли желает знать все-все.
– Почему же не желаю? – вырвалось у Ралфа.
Саманта удивленно на него взглянула и продолжила:
– Я сама расскажу, а ты добавишь, если сочтешь нужным.
– Конечно, дорогая!
Амелина отвлеклась от Ралфа, и Саманта вздохнула с облегчением. Не хватало еще, чтобы Дормер с криками сбежал отсюда. Тогда благожелательной оценки своей персоны от него точно не дождаться. С другой стороны, Амелина подействовала на Ралфа весьма обескураживающе, что несказанно радовала Саманту. С этого лощеного шовиниста не мешало бы сбить спесь.
– В основных чертах тут все просто. Амелина гениально чувствует ткань и филигранно точно подбирает цвета, материи и фактуры для любой модели, какой бы сложной она ни была. Отсюда выходит уже не просто картинка, а готовый исходник для технолога и конструктора. Так что самое время переместиться в конструкторский отдел.
Саманта предостерегающе подмигнула Амелине, пресекая ее дальнейшие поползновения.
Ралф поспешно ретировался, и не подумав пропустить даму вперед.
В конструкторском отделе царил полный порядок и умиротворяющий покой. Пять неприметно одетых полинялых типов, склонившись к мониторам, сосредоточенно щелкали мышками.
Ралф заметно приободрился.
– Доброе утро, ребята! – обратилась к подчиненным Саманта.
«Ребята» приветствие полностью проигнорировали, даже ухом никто не повел.
– Аберкромби, оторвись на минуточку от своих лекал, – ткнула кулаком в бок одного из типов Саманта.
– Я весь внимание, – прошелестел конструктор.
Кого-то он Ралфу неуловимо напоминал.
– Расскажи мистеру Дормеру, чем твой отдел занимается.
– Мы смотрим на картинку, небрежно сотворенную гениальным дизайнером, щупаем клочок ткани, присланный дивной Эриксон, садимся за компы и превращаем всю эту чепуху в выкройки и технологию пошива, – ровно ответствовал Аберкромби. – Корректируем все задумки в меру своего разумения, растягиваем идеальные платья на фигуры реальных американок и тому подобное.