— А как же фотографии?
— Я только что сказала…
— Мои, — пояснил он.
Ужас, но она позабыла о редакционном задании. Однако ей сейчас нельзя оставаться здесь. Не сейчас, когда она легко может поддаться искушению.
— Я скажу Стэну, что после бури на вашем острове остались одни руины. Мы отложим публикацию статьи до следующего раза. Пожалуй, пришлем кого-нибудь другого.
— Я не стану давать интервью кому попало.
От собственной язвительной реплики на его губах заиграла кривая улыбка.
— А как же соглашение, мистер О’Хара?
Он не потрудился ответить. Вместо этого, взяв за руку, вытащил Шайен из кухни.
— Живей, пошли будить Джека.
— Знаете, ведь вам не обязательно идти туда, — сказала ему Шайен раз в двадцатый, когда перед полицейским участком они выбрались из машины. — Я и сама могу отправиться в полицию.
— Никто не сомневается, что вы умеете ходить, Шайен. — Захлопнув дверцу, Грант почти насильно взял ее под руку.
Джек благополучно посадил самолет на взлетную полосу. Там их уже поджидал Рили, чтобы отвезти в гостиницу. Грант настоял на том, чтобы проводить ее до номера. Она боялась, что О’Хара пройдет внутрь. У него был такой сердитый вид. Однако он оставил ее у дверей, объявив, что в полицейский участок они отправятся вдвоем. Разубеждать его было бесполезно.
Она спешно переоделась, и, когда отворила дверь гостиничного номера, Грант уже ожидал ее в коридоре.
— Полагаю, — заявил он, когда они поднимались в участок по каменной лестнице, — вашему заявлению поверят охотнее, если я поддержу вас.
Заявлению? Какому заявлению? Ведь не во сне же все ей привиделось. У нее имеются доказательства.
— У меня есть снимки, подтверждающие мои слова, — буркнула она.
Он попридержал для нее дверь:
— Вы не хуже меня знаете, что их можно подделать.
Это смешно.
— Ради Бога, зачем мне возиться с их подделкой?
— Как раз данное обстоятельство и может заинтересовать полицию. Однако я пользуюсь некоторым авторитетом, — произнес он без чванства. — Им известно: у меня нет времени для шуток.
А у нее что, есть? Шайен постаралась совладать с неожиданной вспышкой гнева.
— Стало быть, вы нужны мне, чтобы в участке мне поверили? — спокойно осведомилась она.
— Я необходим вам, чтобы вам поверили быстрее, — подчеркнул он. — В конце концов, вас же не заденет, что я буду рядом с вами, правда?
Улыбка снова засияла на его лице… и вновь проникла ей в душу. «Он ошибается, — подумала она. — Конечно же, заденет. И причем здорово».
Сыщик с помятым лицом и вчерашней щетиной на подбородке принял сначала заявление у Шайен, а затем у Гранта. И взял фотографии, что она принесла с собой. Положив заявления и снимки в бумажную папку, он бросил ее на стол рядом с табличкой, на которой красовалось его имя: «Детектив Алекс Моро», затем пристально уставился на стоявшую перед ним парочку. Он не знал их, но имя О’Хара было ему известно. Хорошо, что они пришли в его дежурство. Найденный сегодня рано утром труп члена муниципального совета Фелпса подтверждал рассказ женщины. Тело обнаружили уборщики, сгребавшие мусор, оставшийся после вчерашнего гулянья и разыгравшейся затем бури. И никаких улик на месте преступления.
Хотя детектив Моро и не подавал вида, он был признателен за показания.
— Я хотел бы поблагодарить вас за снимки. — Он встал из-за стола и пожал им по очереди руки. — Прошу извинить меня за внешний вид, но у нас выдалась по-настоящему трудная ночка. Вы хорошо представляете себе, что творилось здесь в промежутке между ураганом и праздником. — Показывая на папку, он выглядел виновато. — Мне, вероятно, понадобится переговорить с вами, как только я доложу обо всем шефу. Где я смогу вас найти? — спросил он Шайен.
Вот в этом-то и загвоздка.
— Вечером я должна лететь в Лос-Анджелес… — начала она.
Однако Грант прервал ее:
— Мисс Тарантино остановится в гостинице «Мэджести», номер люкс.
Шайен открыла было рот, чтобы возразить.
— Вы еще не выполнили редакционного задания, — напомнил он ей.
Да, не выполнила, спорить она не будет. Не сейчас.
— Я полагала, мы решили отложить интервью.
— Вы единственная, кто так решил. Кроме того, вам придется остаться. Вы ведь важный свидетель. Нельзя же теперь вносить сумятицу в расследуемое дело, не так ли? — Он взглянул на Моро. Тот, несмотря на потрепанный вид, выглядел удивленным. — Верно, детектив Моро?