ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  28  

Что ему надо? Он и так разбил ей сердце!

— А почему бы и нет? — с раздражением ответила она. — Сомневаюсь, что ты хочешь меня видеть.

Ее голос звучал не строго, а как-то по-детски. У нее совсем не было желания прогонять Стива. Когда она раздвигала жалюзи, то мельком заметила, что муж выглядит изможденным, небритым, с черными кругами под глазами. Верхняя пуговица рубашки расстегнута, а галстук немного приспущен.

Дернув дверную ручку, чтобы открыть входную дверь, Стив вежливо сказал:

— Эмбер, позволь мне войти в магазин! Не можем же мы разговаривать через дверь. Ну, пожалуйста, позволь!

Пожалев Стива, Эмбер открыла входную дверь.

— Наш разговор будет пустой тратой времени, — строго сказала она.

С беспокойством проведя рукой по волосам, Стив решительно ответил ей:

— Я так не думаю.

Она взмахнула рукой и строго проговорила:

— Перед тем как начать наш разговор, давай договоримся. Вот мои основные условия: первое, попрошу тебя больше не командовать мною; второе, не старайся контролировать меня; и третье, самое главное, ты покинешь мой магазин навсегда после нашего разговора, согласившись с моим окончательным решением. Понятно?

Не протестуя, Стив ответил:

— Согласен с твоими требованиями. А теперь я могу войти?

Эмбер удивило, что Стив не спорит с ней и соглашается со всеми ее условиями. Может, не только она, но и он очень страдает из-за их ссоры?!

Не желая стоять рядом со Стивом, чтобы не позволить ему обнять ее, Эмбер зашла за прилавок и села на табуретку. Сейчас она чувствовала себя сильной и вполне владела собой. Однако этот человек всегда вызывал волнение в ее душе и сердце.

Скрывая от Стива свое нервозное состояние, Эмбер крепко сомкнула пальцы рук.

— Итак, — сказала она, — что же заставило тебя прийти ко мне?

— В жизни все меняется, и люди тоже. Я…

— Перестань! Великий Стив Роквелл изменился? Сомневаюсь! Ты всегда используешь людей: или для своего бизнеса, или для своего удовольствия! — Поднявшись с табуретки, Эмбер облокотилась о прилавок и спросила: — Итак, для чего же ты использовал конкретно меня, мой прекрасный?

Стив быстро подошел к прилавку и наклонился, чтобы обнять Эмбер, но она отстранилась от него.

— Прекрати! Мы должны во всем разобраться, — проговорил Стив.

— Правильно! Ты хочешь поговорить со мной, ожидая при этом, что и я выслушаю тебя? Ты ошибаешься! В жизни не всегда получается так, как хочется! — Эмбер смахнула с глаз слезы.

— Эмбер, я предупреждаю тебя…

Она посмотрела на него — никогда еще она не видела Стива таким суровым.

— О! Бедный маленький Стив! Что ты собираешься сделать со мной? Отшлепать?

— Разумеется!

И прежде, чем она смогла что-то сделать, Стив перепрыгнул через прилавок и с силой прижал ее к стенке.

Задрожав от испуга, Эмбер крикнула ему:

— Отпусти меня!

— Когда же ты прекратишь сопротивляться? — спросил Стив, крепко держа в объятиях вырывающуюся Эмбер.

Она должна была бы закричать, укусить или оттолкнуть его, ударив ногами, но она вдруг обмякла, ощутив во всем теле сильную тягу к нему.

— Эмбер, посмотри на меня!

Не желая подчиняться ему, Эмбер мотала головой из стороны в сторону, стараясь не смотреть на него. Приятный запах мужского одеколона одурманивал ее, разжигая еще большую страсть.

— Ни к чему это, — тихо ответила она Стиву, надеясь, что ее сердце все-таки перестанет учащенно биться от волнения и успокоится.

Подняв пальцем кверху ее подбородок и пристально посмотрев ей в глаза, Стив спросил:

— Ты так считаешь?

И прежде, чем она ответила ему, страстно начал целовать ее в губы. Его поцелуй был настойчивым, как бы требующим, чтобы она уступила. У Эмбер не было сил сопротивляться, она чувствовала себя беспомощной с этим мужчиной, который вызывал у нее такую страсть. Она буквально теряла рассудок от его прикосновений. Расстегнув пуговицы на его рубашке, Эмбер прикоснулась ладонями к теплой и упругой груди Стива.

Нежно погладив Эмбер по голове, Стив снова поцеловал ее и, пристально посмотрев ей в глаза, сказал:

— Ты знаешь, какие чувства у меня к тебе, и я с нетерпением ожидаю рождения нашего ребенка. Давай попробуем начать все сначала?

Эмбер взволновало прикосновение его руки к ее животу.

О боже! Он снова хочет заморочить ей голову своими нежными словами и сексом! Неужели он пришел к ней в магазин, надеясь, что она опять вернется к нему после их ссоры? Никогда!

  28