ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  43  

Алена ушла, и Натали немедля подошла к Людо, взяла его за руку.

– Ты в порядке?

– Не совсем. – Он высвободил ладонь и запустил пальцы в свои золотистые волосы. – Что бы он ни хотел сказать мне, вряд ли это что-то хорошее.

– Не надо гадать. Пойди и поговори с ним, вместо того чтобы накручивать себя.

Поморщившись, Людо отвернулся от нее.

– Он никогда не говорит ничего хорошего. Иди допей свой кофе, Натали. Я скоро вернусь.

Когда Людо вошел в гостиную, отец стоял к нему спиной и перебирал четки из оранжевого мрамора. Они назывались комболи и перешли к Алекосу от его отца. Последний раз Людо видел их на похоронах брата…

Глубоко вздохнув, он оповестил о своем присутствии:

– Здравствуй, отец. Ты хотел меня видеть?

Пожилой мужчина убрал четки в карман и обернулся. Людо снова поразили новые глубокие линии скорби и тревоги на его лбу.

– Присядем, Людовик? Сейчас твоя чудесная домоправительница принесет кофе.

Они сели на золоченые диванчики, стоявшие друг напротив друга у резного столика из красного дерева. Практически сразу же Алена принесла поднос с кофе и пахлавой. Людо поблагодарил ее, протянул отцу чашку, налил кофе. Это был такой простой жест, но почему-то ему показалось в тот момент, что он имеет большое значение.

Положив в кофе щедрую ложку сахара, Алекос спросил:

– А где твоя прекрасная невеста?

– Ждет меня в патио.

– Что ж, как бы ни было мне приятно ее увидеть, пусть лучше подождет, пока мы переговорим с глазу на глаз. Согласен?

– Да. Зачем втягивать ее в неприятные разговоры?

Алекос недоуменно потряс головой, словно не верил своим ушам.

– Я что, такое чудовище, что ты ждешь от меня только неприятностей? Если так, то я очень сожалею.

Потрясенный, Людо смотрел, как отец утирает выступившие слезы. Никогда прежде он не видел, чтобы Алекос плакал или проявлял сентиментальность. Что вообще происходит?

– Просто скажи, что хотел, отец. Я уверен, у тебя была веская причина, чтобы прийти сюда.

Алекос тяжело вздохнул:

– Я пришел сказать, что люблю тебя, сынок. И выразить глубокое сожаление, что все эти годы ты этого не знал. Мы с мамой долго говорили вчера, когда вы ушли, и она показала мне, какой я глупый и упертый. И как я был слеп на твой счет. Это все от страха. Страха потерять тебя.

Во рту у Людо пересохло.

– Что значит «потерять меня»?

– Мы никогда не говорили, но ты родился недоношенным, и мы чуть не лишились тебя. Доктора бились день и ночь, чтобы спасти твою жизнь. Сегодня казалось, что ты выживешь, а назавтра, – в этом месте голос Алекоса дрогнул, – мы собирались тебя хоронить. Нам сказали, что, даже если ты выживешь, ты никогда не будешь сильным. Когда ты все-таки выжил, мы принесли тебя домой, и твоя бедная мать сутками не смыкала глаз, а я убедил себя, что это моя вина, что ты такой слабенький… Мое дурное семя. Но почему? Тео был большим и сильным, почему же ты не был таким? – Алекос достал носовой платок, чтобы промокнуть лоб. – Логика моя была нелепа. Я вижу это сейчас. Твоя мать всегда твердила, что Тео – большой и сильный, а ты – красивый и умный. Хотел бы я видеть это, когда ты был маленьким, Людовик. Ведь твоя мама оказалась абсолютно права. Но большой ты или маленький, сильный или слабый – это не имеет значения. Главное, знай, что я горжусь тобой и люблю тебя так же глубоко и сильно, как я любил твоего дорогого брата. Ты простишь старого дурака за его глупость в прошлом, чтобы он мог построить счастливые отношения со своим любимым сыном в будущем?

Людо вскочил и крепко обнял отца. Эмоции, которые он так долго сдерживал, нахлынули на него с небывалой силой.

– Мне нечего прощать, папа! Я тоже сделал ошибку, когда поверил, что ты не заботишься обо мне, как о брате. Я такой же упертый и всегда верю, что я прав. Я глубоко сожалею, что уехал после смерти Тео. Я убедил себя, что у тебя нет на меня времени, что мои достижения ничто по сравнению с делами Тео и что, если я останусь, я только буду сыпать соль на ваши раны.

– Он бы рассердился на нас обоих за наше упрямство, верно?

Ухмыльнувшись, Людо похлопал отца по спине.

– Да уж. Но он также обрадовался бы, что мы наконец договорились. Как и мама, когда мы ей скажем.

– У меня есть вопрос, Людо. О Маргаритари, твоем острове. Что ты собираешься с ним делать теперь? Ты позволил своим людям остаться там, но очень жаль, что такая красота пропадает зря, вместо того чтобы приносить кому-то радость. Не дай тому, что случилось с Тео, разрушить твою собственную радость, Людо.

  43