ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  19  

Тед пробыл дома всего лишь час и лежал на кровати с закрытыми глазами, когда позвонила Патти.

— Я так не могу, — хрипло произнесла она. — Я должна тебя увидеть.

Тед улыбнулся:

— Похоже, нам, как сиамским близнецам, придется повсюду ходить вдвоем. — Так и было накануне ночью, когда он отнес ее на кухню, глубоко погрузившись в ее лоно. Тед кормил ее виноградом и клубникой, потом посадил на стол и кончил прямо на кухне. За три дня они много чего перепробовали. Благодаря Патти сексуальное образование Теда было завершено, а может быть, только начиналось…

— Можно мне приехать? — плачущим голосом протянула она.

— А дети? — Тед всегда беспокоился о Джессике и Джастине. Не хотел, чтобы его сумасшедший роман с их матерью нанес им хотя бы малейший ущерб.

— На пару часов я могу оставить их с миссис Пачеко внизу. Что ты сейчас делаешь?

— Лежу на кровати. Мои товарищи скоро вернутся, но, если хочешь, можешь приехать. — У Теда была отдельная комната, правда, с тонкими, как картон, стенами. Ему и в голову не пришло, что товарищей может удивить ее возраст. Сам он в первую же ночь перестал его замечать. Секс уровнял их.

Через полчаса, оставив детей у няни и схватив на улице такси, Патти была уже у него. Она успела проскочить до прихода соседей, и все два часа они занимались самой отчаянной любовью, ни разу не выйдя из комнаты, не спустившись с кровати и почти не разговаривая, разве что в полном изнеможении. Тем не менее Патти сказала, что у них родственные души, и Тед ей поверил. Иначе как объяснить это внезапное помешательство?

— Увидимся завтра, — мечтательно протянула она на прощание. Тед поцеловал ее и, как только она ушла, сразу заснул, так и не взявшись за дела, которые обещал себе переделать в этот вечер. Завтра придется изо всех сил наверстывать упущенное.


Следующие два дня Тед интенсивно работал, и оба они чувствовали себя несчастными. Патти надо было проверять работы студентов. Ей хотелось приехать на пару часов к Теду, но он не разрешал, знал, что они не смогут оторваться друг от друга, а у него через два дня заключительный экзамен, к которому надо подготовиться. Тед обещал, что в пятницу пригласит ее на обед в «Вейверли инн», и оба с нетерпением ждали этого дня. Ему хотелось провести с ней спокойный вечер, поговорить за столом, лучше узнать ее, а не только заниматься в ее квартире неописуемым сексом на всех доступных поверхностях. Он стремился построить с Патти серьезные отношения и разобраться в сути их внезапно возникшей страсти. Было ли это просто животное влечение, с которым они не могли совладать, или же, как не уставала повторять Патти, любовь? Он пригласит ее на обед и будет вести себя, как взрослый, цивилизованный мужчина, а не просто сексуальный маньяк. Патти тронуло это приглашение. Дети на выходные снова отправлялись к отцу. Совместная опека приводила к тому, что Джессика и Джастин сновали туда-сюда чуть не каждые два дня. Теду и Патти это давало возможность встречаться и позволяло иногда передохнуть.

Обед в «Вейверли инн» начался великолепно — нарядный стол, прекрасные блюда. Тед заказал вино. Он немного рисовался, хотел продемонстрировать некую утонченность, но Патти не было до этого дела. Весь вечер она не отрывала от него глаз. Десерт еще не был съеден, а оба уже рвались домой.

— Возможно, мы еще не готовы ходить куда-нибудь вместе, — заключил Тед по дороге домой.

Идея была хороша, но, чтобы прилично пообедать и поговорить, надо было держаться подальше от кровати и не стремиться мгновенно сбросить одежду. Пока это давалось им с трудом.

Тед запер входную дверь, и больше они не сделали ни шагу. Он осторожно опустил Патти на ковер прямо в прихожей, задрал юбку и тут же овладел ею — и только потом отнес ее в спальню, на ходу усыпая пол своей и ее одеждой. Они не выходили из дома двое суток. Тед ушел за пять минут до того, как бывший муж Патти привез домой Джессику и Джастина.

Тед, изможденный, счастливый и уже снова тоскующий по ней, наконец вернулся домой.


Энни несколько раз за выходные звонила Теду, но ответа не получала. В конце концов она обратилась к Лиз и Кейт, которые проводили уик-энд с друзьями, с одним и тем же вопросом:

— Ты давно говорила с братом? — Обычно Тед звонил раз в несколько дней, но на этой неделе было иначе, и Энни забеспокоилась. — Надеюсь, с ним все в порядке?

Может быть, мальчик болен. Раньше он всегда находил время ей позвонить, а тут она не слышала о нем с воскресенья после Дня благодарения. Кейт сказала, что Тед не звонил, Лиз — то же самое, правда она сама не знала отдыха всю неделю. У них у всех было много работы, а перед Рождеством и на праздники станет еще хуже.

  19