ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  3  

Джейн увидела слева над собой большой лайнер. Наверное, летит в Европу или в аэропорт Кеннеди. Когда спустились ниже, стало только хуже. Джейн заметила зигзаг молнии.

— Может быть, сядем? — спросила она.

— Нет, у нас все в порядке. — Билл ободряюще улыбнулся.

Начался дождь. Они уже летели над побережьем Коннектикута. Билл обернулся что-то сказать Джейн, но в этот миг раздался взрыв в левом двигателе. Самолет отчаянно накренился. Билл вцепился в штурвал.

— Черт возьми! — хриплым голосом воскликнула Джейн. — Что это было? — Ничего подобного с ними никогда не случалось.

Лицо Билла окаменело.

— Не знаю. Может, утечка горючего, но вряд ли.

Он стиснул зубы и изо всех сил старался выровнять самолет, но они стремительно теряли высоту. Левый двигатель горел. Билл выискивал просвет, чтобы сесть. Джейн молча смотрела, как муж пытается удержать самолет. И не может. Они падали с ужасающей скоростью. Билл вызвал диспетчера и сообщил, где находится.

— У нас горит левое крыло, — бесстрастным тоном произнес он.

Джейн коснулась его руки. Билл, не отрывая рук от штурвала, сказал, что любит ее. Это были его последние слова. «Цессна» ударилась о землю и превратилась в огненный шар.


Мобильный телефон Энни зазвонил, когда она стирала изменения, которые целый час вносила в чертеж. Результат ей не понравился, и пришлось со всей аккуратностью возвращать все к прежнему виду. Энни не хотелось отвлекаться, она так сосредоточилась на работе, что почти решила не отвечать. Бросив взгляд на трубку, она увидела, что звонила Джейн, а сестра любит поболтать.

Телефон все трезвонил. Упорно, настойчиво, раздражающе. Наконец Энни не выдержала и взяла трубку.

— Можно я тебе позже перезвоню? — спросила она.

В ответ на нее вылился целый поток испанских слов. Энни узнала голос Магдалены, женщина из Сальвадора, которая ухаживала за детьми Билла и Джейн. Голос срывался от отчаяния. Энни отлично знала подобные звонки. Магдалена звонила ей, только когда Билл и Джейн были в отъезде, а с кем-либо из детей что-то случалось. Сестра должна быть дома с минуты на минуту, если уже не вернулась. Энни не могла разобрать ни слова в сумасшедшем потоке испанского.

— Они уже на пути к дому. — Обычно причиной звонков был Тед — то с дерева упадет, то с лестницы, то ушибет голову. Тед — резвый мальчик, с ним вечно что-нибудь случается. Девочки намного спокойнее. Лиззи уже почти подросток, а Кейти — настоящая шаровая молния, но в основном на словах, она не слишком подвижна и никогда не падает. — Я говорила с Джейн два часа назад, — спокойным тоном продолжала Энни. — Они вот-вот вернутся.

В ответ хлынул еще один водопад испанской речи. В голосе женщины слышались слезы. Энни разобрала единственное слово — la policia. Полиция.

— Полиция? С детьми все в порядке? — Может быть, кто-то из них действительно пострадал? Раньше случались только мелочи, кроме того случая, когда Тед упал с дерева на Виньярде, но тогда его родители были рядом. — Объясни по-английски! — теряя терпение, воскликнула Энни. — Что стряслось? Кто-нибудь ранен?

— Ваша сестра… Звонила полиция… Самолет…

У Энни потемнело в глазах. Все вокруг поплыло, а она сама извивалась и корчилась от звука произнесенных слов.

— Что они сказали? — наконец сумела выдавить Энни сдавленно. Каждое слово причиняло физическую боль. — Что случилось? Что говорит полиция? — Она кричала изо всех сил и сама этого не замечала. В ответ слышались только рыдания Магдалены. — Черт возьми, скажи же! — заорала она на женщину.

Магдалена забормотала по-английски:

— Я не знаю… что-то случилось… Я звонить по мобильнику… Она не отвечать… Они говорят… они говорят… Самолет гореть… Полиция из Нью-Лондона.

— Я перезвоню.

Энни дала отбой и взялась за дело. В конце концов она получила номер экстренной службы полиции в Нью-Лондоне, там ей дали другой номер. Голос в трубке спросил, кто она такая. Энни представилась, на том конце наступила долгая тишина.

— Вы здесь рядом? — наконец спросили в трубке.

— Нет, не рядом. — Энни с трудом сдерживалась, чтобы не закричать на эту незнакомую женщину. Произошло что-то ужасное, и Энни молилась, чтобы они оказались только ранены. — Я в Нью-Йорке. Что случилось с самолетом? — Она назвала номер самолета.

Теперь ей отвечал другой голос — капитана. Сообщили то, чего она не желала знать и чего не хотела услышать никогда в жизни. Самолет взорвался при ударе о землю, и выживших нет. Спросили, знает ли она, кто был в самолете.

  3