ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  44  

Затем он построил себе дом в уединенном месте в надежде обрести покой от ежедневных нападок прессы. Джин также уповал на то, что там, в изоляции, он сможет справиться со своим горем, исцелиться от своего желания работать без устали.

Если бы только у него было мужество довериться Роуз, поведать свою историю, объяснить, почему он так пристрастился к деньгам. Джин бы поделился с ней своим заблуждением – что деньги когда-нибудь излечат его от потери. Он мог бы рассказать о своей сестре и о том, как она погибла, когда ей было всего три года. В их семье она была настоящим лучиком света, и они никогда не забудут ее…

Уронив голову на руки, он задумался. Единственное, что ему нужно сделать, – придумать, как вернуть Роуз, потому что мысль о том, что ему придется жить без нее, была невыносима.

Глава 11

Роуз приняла волевое решение отложить самый важный звонок до вечера, когда она закончит свою работу. К тому же она знала, что Юджин и сам будет работать допоздна. Но правда была в том, что нечто скрывалось за ее промедлением. Боль вязала тугие узлы у нее в груди. Она боялась, что он не захочет с ней разговаривать после того, как она оставила его в ресторане, он наверняка принял решение, что ему не нужна женщина, которая не умеет держать свои мысли при себе.

Когда же она набралась храбрости и позвонила ему, то попала на секретаря.

– Мистера Боннэра сегодня нет, – услышала она недовольный ответ секретаря. Женщина явно давала ей понять, что она попусту тратит ее время.

Такое обращение моментально вывело Роуз из себя.

– Если он не в офисе, в таком случае прошу любезно сообщить мне, где я могу его найти. Он не отвечает по мобильному.

– Нет, боюсь, я не могу этого сделать.

– Но это важно!

Женщина раздраженно выдохнула:

– Мисс Хиткор, если бы мистеру Боннэру было важно связаться с вами, он бы оставил мне соответствующие инструкции. Сегодня же он просил его ни с кем не соединять.

– Но…

– Всего хорошего, мисс Хиткор.

Роуз была не на шутку обеспокоена, когда секретарь повесила трубку. Понимание того, что теперь она никак не могла связаться с Джином и объясниться в последний раз, сводило ее с ума. Зачем она так долго откладывала этот звонок? Что, если он отбыл в другую страну и вернется лишь через несколько дней или еще хуже – несколько недель?

Не в силах успокоиться, спустя некоторое время она обнаружила себя на кухне за приготовлением чая. Сделав первый глоток ароматного дымящегося напитка, она поняла, как ей следует поступить. Эта мысль восхитила ее. Охваченная небывалым чувством решительности, она торопливо опустошила свою чашку, схватила пальто и сумку и погасила свет. Закрыв магазин, она поймала такси.

Утопая под проливным дождем, она откинула влажные волосы и подняла воротник пальто. Ее руки были ледяными на ощупь. Разговаривать с лодочником Рори не представлялось решительно никакой возможности. Вокруг шумел ветер, они то поднимались, то опускались на волнах.

Когда она только взошла на борт, молодой человек предупредил ее:

– Роуз, сегодня переправа будет не из легких. Уверены, что это вам нужно?

Ее сердце бешено стучало.

– Если вы готовы пойти на этот риск, то и я тоже.

Рори осклабился в улыбке:

– Бывал в передрягах и похуже. Но кажется, вам действительно есть что сказать хозяину, если вы намерены так рискнуть. Вы предупредили его о своем прибытии?

Роуз воспрянула духом. Так, значит, она была права, когда подумала, что Джин удалился на остров.

Она облегченно вздохнула и забралась в лодку.

– Нет, я хочу сделать ему сюрприз.

– Знаете, он не похож на человека, который любит сюрпризы… Хотя, думаю, для вас он сделает исключение. Вопреки всему тому, что пишут в дрянных газетенках, он очень хороший человек.

Верный своему слову, Рори успешно доставил Роуз на остров. Он даже настаивал на том, чтобы, перед отъездом, вместе с ней подняться по холму к дому, и предупредил, что вернется сегодня еще раз «на всякий случай».

Пока Роуз взбиралась по холму, она не обращала внимания на то, что промокла до нитки, а влажная одежда тянула ее вниз. Она была слишком напряжена, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Но когда же она приблизилась к футуристическому жилищу, возвышавшемуся над ландшафтом, то испытала странное ощущение… Так она чувствовала себя раньше, каждый раз, когда возвращалась домой. Это место стало для нее бесконечно дорогим.

  44