ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

Граф наблюдал, помалкивая и загадочно улыбаясь.

– Этот молодой человек в вас влюблен, – сказал он, когда после ужина они вышли на озаренную лунным светом палубу.

– Ерунда, – беззаботно обронила она.

– Не скажите. Заметили, как он смотрел на вас? Как умирающий теленок. Я уверен, вы не раз видели этот взгляд. Ну же, Венеция, вам ведь наверняка мужчины не раз признавались в любви?

– Да, я заметила, что нравлюсь ему, но, возможно, он просто пытался быть вежливым.

– Вы сами в это не верите. И вы не ответили на мой вопрос.

– Вы что-то спрашивали?

– Я спрашивал о влюбленных в вас мужчинах.

Она пожала плечами.

– Я живу очень тихой, размеренной жизнью. Мужчин рядом со мной было не так уж много, если вы об этом.

– А вы когда-нибудь были влюблены?

– После своего «выхода в свет» я познакомилась со многими мужчинами, – сказала она, – но никогда не влюблялась. Однажды мне показалось, что я полюбила, у нас даже дошло до помолвки, но тот человек расторгнул помолвку, потому что я оказалась не так богата, как он думал, и я без труда его забыла. Родители хотели, чтобы я вышла за другого мужчину, но его я вовсе не любила. Они были очень расстроены, однако мне хотелось любви – той любви, которая рождается в сердце и душе и которая встречается так редко.

– И вы по-прежнему ищете такую любовь? – с искренним интересом спросил граф.

– Это идеал, – вздохнула она. – Жизнь не всегда дотягивает до идеала, правда? Вернее даже, такого почти никогда не случается. Разве вы сами этого еще не заметили?

– Да, – медленно проговорил он. – Разумеется, я знавал женщин, которые меня привлекали. Но все они чем-то разочаровывали. Ни с одной у меня не возникло ощущения, что я не смогу без нее жить.

– А Мэри это почувствовала, – сказала Венеция. – Она даже как-то сказала, что лучше умрет, чем выйдет за нелюбимого человека.

– Можем ли мы больше не обсуждать Мэри? – спросил он довольно напряженным тоном. – По-моему, нам пора забыть о ней и сосредоточиться на себе.

– Да, вы правы, – согласилась Венеция. – Она сделала свой выбор и, я уверена, будет счастлива.

– А вы и я? Нам не приходилось выбирать, – заметил граф.

– Возможно, у нас до сих пор есть эта возможность. Может быть, нам еще удастся расстаться мирно.

– Вы так думаете? – немного насмешливым тоном произнес граф.

По правде говоря, нет, она так не думала. Венеция знала, что внутри у нее зародились чувства, которые делали расставание с ним немыслимым и невозможным, но пока что она отказывалась их обдумывать.

– Пожалуй, я пойду спать, – поспешно сказала она. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, моя дорогая.

Он не стал провожать ее вниз, просто стоял и наблюдал за ней, пока она не исчезла. Потом развернулся и посмотрел на море.

* * *

На следующий день они снова наведались в магазин, куда со всего города стекались сшитые для Венеции наряды. Граф заплатил за них сумму, показавшуюся ей умопомрачительной, но сделал это так, словно речь шла о каком-то пустяке.

Когда они в экипаже возвращались к порту, Венеция вдруг сказала:

– Смотрите! Там!

– Где? – Он попытался проследить, куда указал ее палец.

– Видите того человека? Он похож на лорда Энтони.

– Этого не может быть. Что ему здесь… Господи боже!

Высокий худощавый молодой человек, на которого они смотрели, повернулся и помахал им, сияя от радости.

– Черт побери, это и впрямь Энтони! – закричал граф. – Давай сюда, старина!

Они вместе вышли из экипажа, и лорд Энтони ринулся к ним.

– Вот так встреча! – воскликнул он. – Ну и дела!

Мужчины крепко обнялись, а Венеция смотрела на них со стороны, улыбаясь от удовольствия. Она была рада видеть друга своего мужа, к которому питала искреннее расположение.

Наконец молодой человек увидел ее, и у него от изумления глаза полезли на лоб.

– Ну и дела! Это же мисс Байдон. Но что вы…

– Долго рассказывать, – прервал его граф.

– Но… Леди Маунтвуд… То есть…

– Леди Маунтвуд не возражает, – улыбаясь, заверил его граф. – Поднимайся на борт, дружище, расскажи, как ты здесь оказался.

Они втроем расположились на палубе под навесом пить чай. Лорд Энтони не мог отвести глаз от Венеции, и все понимали, что без объяснений не обойтись, но ей и графу не терпелось узнать, что произошло дома после их отъезда.

– Более странного свадебного приема я еще не видел, – признался их друг. – Ни жениха, ни невесты. Все смотрят на меня и ждут объяснений.

  29