ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  139  

– Я что хочу сказать? Он хороший друг и хороший человек, а потому я тебе скажу, что по сравнению с твоим бывшим он намного ближе к тому, чего ты заслуживаешь. – Алло, шериф? Надеюсь, от ужина не оторвал? – Форрест принялся докладывать и вышел в сад.


После ужина, который удался вопреки тому, что мысли Шелби были далеки от готовки, она отправила Гриффа с Кэлли в сад, погоняться за светлячками. В темноте они уже замерцали желтыми огоньками, а придет июнь – и мириады этих огоньков будут вспыхивать на склонах гор и в лесу.

Лето вступало в свои права, воспоминания о снежной зиме Севера постепенно стирались, пока эта зима не стала казаться чем-то потусторонним и далеким. Чем-то таким, что закончилось, едва начавшись.

Шелби думала о том, как сильно ей хочется, чтобы закончилась и та зима, и принесенные ею проблемы. Ведь частичку этой студеной зимы она умудрилась привезти домой, к этим горящим светлячкам, чудесному «волшебному саду», густой зелени горных склонов. И пусть ее девочка танцует со светлячками под надежным присмотром человека, с которым у нее отношения, а брат отправился разгадывать дальше эту северную головоломку, но тень этой зимы ее не отпускает, она здесь, и не замечать ее невозможно.

Она сбежала из родительского дома в поисках приключений, любви, заманчивого будущего, а вернулась лишенная иллюзий и по уши в долгах. Но это еще не самое худшее, возникли новые проблемы, перед которыми теперь нельзя спасовать.

Уж лучше бы эти миллионы были у нее. Она бы завернула их в блестящую бумажку, перевязала лентой с бантиком и отдала этому Джимми Харлоу без малейшего сожаления.

«Только уйди, – подумала она. – Оставь меня в покое, чтобы я наконец устроила свою жизнь. Она только-только начинает налаживаться».

У Шелби не было ни малейших догадок, что сделал Ричард с этими драгоценностями и марками. Или с вырученными за них деньгами, если он их сбыл. Откуда ей это знать, если она, как теперь выясняется, даже мужа своего толком не знала? На протяжении всех лет их брака он, как оказалось, выдавал себя за другого – точно так же, как сегодня Джимми Харлоу.

И она так и не разглядела его настоящего. Разве что иногда проступала какая-то неясная тень.

Теперь было понятно, что нашел в ней Ричард. Дурочку, лохушку – так они, кажется, называют доверчивых простофиль. Нашел что-то, что может сгодиться на время, что можно использовать, а потом, когда потенциал будет исчерпан, без сожаления выкинуть на помойку.

Но она ведь уже выбирается из долгов. Сумела взять ситуацию в свои руки, начала действовать. И то, что происходит теперь, она тоже постарается взять под контроль.

Она не позволит прегрешениям использовавшего ее мужчины определять ее жизнь. Мужчины, который был ей чужим.

Шелби собрала последние тарелки и решила, чем черт не шутит, выпить еще вина. Кэлли сегодня пускай поиграет подольше, попляшет со светлячками. А завтра она начнет думать над тем, как освободиться от прошлого раз и навсегда.

Она налила себе вина и направилась к двери, когда звякнул телефон. Шелби достала его и прочла сообщение от Эммы-Кейт.

«Выхожу замуж! Черт меня побери! И не знала, что мне этого хочется, пока не получила предложение. У меня на пальце кольцо, и я безумно счастлива! Завтра мне надо с тобой поговорить, сейчас некогда. Пишу это в ванной. Боже мой! Вот это да! Я выхожу замуж! Все, пошла».

Шелби перечитала эсэмэску, и на ее лице расплылась улыбка. Ее лучшая подруга сейчас тоже танцует со светлячками.

«Так за тебя рада! – написала она в ответ. – Безумно счастлива. Пусть тебе будет некогда и дальше, могу тебе только позавидовать, т. к. сама не знаю, когда теперь этим займусь. Завтра поговорим. Расскажешь все в подробностях. Я тебя люблю – и скажи Мэтту, что он самый везучий парень на свете!»

Она отправила ответ, потом вышла в сад, к светлячкам.

22

С Эммой-Кейт они встретились в парке – чтобы Кэлли с Джексоном могли поиграть и дали им спокойно поговорить.

– Твой папа, добрая душа, отпустил меня на целый час! Понимает, как мне надо с тобой поговорить. Смотри!

Эмма-Кейт выставила руку, и колечко с бриллиантом огранки «принцесса» засверкало на солнце.

– Красота какая! Бесподобно!

– Он выбрал глухую закрепку, видишь? Камень нигде не выступает.

– Вижу. Эмма-Кейт, мне очень нравится!

– Он сказал, что специально искал такое, чтобы я ненароком не зацепилась, когда вокруг пациентов хлопочу. Представляешь, какой молодец? И с размером угадал! Ходил покупать с трафаретом, который сделал по моим кольцам – это ему Грифф присоветовал.

  139