ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  22  

– Лорел прислала сообщение, – сказал Карло. – Она не сможет прийти на эту встречу, потому что помогает Дани. Я сегодня принесу бумаги ей на подпись.

Развод во время свадьбы. Какая ирония!

Он уже обо всем договорился со своим пилотом и полетит на Сардинию сразу, как только освободится. Но сначала им с Лорел придется выдержать испытание в виде свадьбы его сестры. Он надеялся, что у нее достаточно ингаляторов. Если причина ее приступов стресс, они ей понадобятся.

Кристиано повернулся. Он чувствовал, как контроль над происходящим ускользает от него.

– Делай то, что нужно. Я должен идти в этот цирк и выполнять обязанности инспектора манежа.

Губы Карло искривились.

– Когда я увидел море цветов и белых пони, я подумал, что попал в сказку. Как это типично для Дани.

– Моя сестра верит в сказки.

В отличие от Дани, Лорел не верила в счастливый финал. Он помнил, как во время их свадьбы она постоянно прикасалась к нему, словно хотела убедиться, что он настоящий. «Скажи мне, что это не сон», – читал он в ее глазах.

В те минуты он испытывал ощущение полета. Но падение с высоты, на которую он поднялся, оказалось болезненным.


– Оно отлично сидит, – сказала Дани, окинув взглядом Лорел. – Ты такая красивая.

– Мы обе знаем, что я не красавица, но все равно спасибо. А вот ты просто неотразима. Так и должно быть. Ведь ты невеста, – ответила она, пряча свою боль за улыбкой. – Это на тебя все будут смотреть.

И слава богу. По правде говоря, ей совсем не хотелось надевать светлое платье-футляр и нести в руках букетик желтых гербер. Все это не соответствует ее настроению и пробуждает воспоминания о самом счастливом дне в ее жизни. Дне, который она хочет забыть.

Они с Кристиано поженились в маленькой часовне в фамильном особняке Феррара. Это произошло спонтанно и без лишней суеты. Дани, напротив, захотела пышную свадьбу, на которую, похоже, пригласила половину населения Сицилии. Лорел поприсутствует на ней, дождется ее окончания и уедет домой. У нее не будет никаких причин для ностальгии.

К счастью, Кристиано покинул виллу до того, как она проснулась. Благодаря этому она избежала очередной стычки с ним. Сейчас она со страхом ждет момента, когда увидит его снова. Похоже, ему нравится ворошить прошлое. У нее же нет никакого желания это делать.

Что касается того поцелуя, он ничего не меняет. Поцелуй не является доказательством любви.

Дрожащими руками она прикрепила вуаль к волосам Дани:

– Ты готова?

– Да, а ты?

«Нет и никогда не буду».

Лорел улыбнулась:

– Конечно. Пойдем.

«Давай поскорее с этим покончим, и я вернусь домой». У нее забронирован билет на завтрашний рейс.

Ей нужно пережить свадебную церемонию, прием и еще одну ночь на вилле.

Она сосредоточит все свое внимание на Дани. Она не будет смотреть на Кристиано. Если ей понадобится отвлечься, она будет обдумывать программу для новой клиентки, страдающей от избыточного веса. У женщины серьезные проблемы со здоровьем. Придется потрудиться, чтобы создать программу, которая поможет ей сбросить лишние килограммы без вреда для организма.

Эту часть своей работы она любит больше всего. Ей доставляет удовольствие помогать людям становиться более здоровыми и красивыми. Делать их жизнь лучше.

Она направилась к двери, но Дани схватила ее за руку:

– Подожди меня. Я хочу посмотреть на реакцию Кристиано, когда он увидит тебя в этом платье.

– Вижу, ты не сдаешься.

– Зачем сдаваться, когда борешься за что-то стоящее? Я знаю, что ты все еще его любишь.

– Пошевеливайся, если не хочешь опоздать на собственную свадьбу!

– Не уклоняйся от темы.

– Сегодня день твоей свадьбы, поэтому нам следует говорить о тебе, а не обо мне.

Она определенно не влюблена в Кристиано. Их вчерашний поцелуй ничего не значит.

– Но…

– Ты заставляешь своего жениха ждать.

Идя вместе с Дани к усыпанной цветами открытой террасе с видом на пляж, Лорел про себя благодарила подругу за то, что та предпочла пышную свадьбу с более чем двумя сотнями гостей.

Она понятия не имела, какой была реакция Кристиано на ее платье, поскольку не смотрела на него, когда он вышел на террасу и принялся выполнять обязанности главы семьи. Она была спокойна, и ее пальцы не дрожали, когда она поправляла платье Дани.

Она занервничала, только когда столкнулась лицом к лицу со своей бывшей свекровью.

– Ты вернулась.

Даже жаркое сицилийское солнце не могло компенсировать отсутствие тепла во взгляде матери Кристиано. Франческа Феррара, происходившая из старинного аристократического рода, никогда не была в восторге от выбора своего сына. После их расставания ее неприязнь к бывшей снохе усилилась. Франческу возмущало, что эта жалкая плебейка отказалась играть роль примерной сицилийской жены, закрывающей глаза на недостойное поведение своего мужа.

  22