ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  15  

– Как и я. Да, я тоже! – оживилась Сиерра.

– Мы поженились слишком юными. Видимо, быстро надоели друг другу. – Заявление Сиерры вывело его из себя, и он пошел в наступление. – Загнали сами себя в угол. Долго так продолжаться не могло. Но теперь мы достаточно и взрослые, хорошо разбираемся в жизни. Так что не стоит дальше держаться за наш брак. По меньшей мере это глупо.

– Ты прав. Главное – холодный рассудок. Не поддаваться эмоциям. Мы ведь действительно взрослые, рационально мыслящие люди.

Понятное дело. Правда, и с нормальными потребностями взрослых, подумал Тай и, крепко закусив верхнюю губу, завел мотор.

Дверь гаража в доме Тая бесшумно отползла в сторону.

Они молча вышли из машины, стараясь не смотреть друг на друга. Сиерре хотелось заговорить с Таем, но она все же решила повременить. Вряд ли сейчас были уместны какие-то вопросы к нему.

В гараже сильно пахло бензином. У Сиерры закружилась голова. Не терпелось поскорее вырваться отсюда на свежий морской воздух.

Гай пропустил жену вперед, щелкая за ее спиной выключателями.

Если он окажется сейчас слишком близко и коснется меня, подумала Сиерра, я не смогу оттолкнуть его. Какая же я слабая.

Но Гаррет не спешил это делать.

Они прошли в гостиную.

Тай бросил пиджак на спинку кушетки, снял галстук и подошел к окну. Распахнул его. Воздух в комнате оказался слишком горячим. Требовалась прохлада.

Сиерра насторожилась. Небольшое расстояние между ними пугало ее. Сейчас главное – о чем-то поговорить.

– Когда я смотрю на Лену, Анджи и Джорджа, мне они кажутся совсем детьми. Даже не представляю, что кто-то из них вдруг станет семейным человеком. Ведь это такая ответственность.

– Не заметишь как, – откликнулся Тай. – Руки, засунутые в карманы, и его насупленное лицо являли собой картину сильного и даже опасного раздражения. – Мы-то побежали расписываться, не думая о возрасте. Не забывай об этом Сиерра. Но мы опять завели разговор о прошлом! Не хватало еще вспомнить детство.

Сиерра знала: Тай ненавидел эту тему. Когда они начали встречаться, девушка поняла, что ее приятель старательно избегает обсуждения семейной хроники. Объяснялось все следующим: отца он никогда не знал, а мать постоянно отсутствовала. Она считала себя чуть ли не великой певицей и частенько отправлялась завоевывать музыкальный Олимп то в Нью-Йорк, то в Нашвилл, а то и на Западное побережье, оставляя Тая с бабушкой и дедушкой.

Сиерра Тейлор не знала, какие доводы приводила Фейт Гаррет, объясняя свой очередной творческий провал, и не собиралась спрашивать об этом Тая. Лишь предполагала, что его мать сгубили многочисленные любовные связи, алкоголь и сигареты.

Что же до его бабушки с дедом – они были очень добрыми, славными, но у них хватало проблем. Жили старики в небольшом доме на крохотном участке земли. Чтобы прокормиться, бабушка разводила кур, а дедушка занимался ремонтом бытовых приборов.

Денег никогда не хватало. Это угнетало юного Тая Гаррета. Он рано понял, что так жить не будет никогда. Слишком унизительно.

Гаррет облокотился о деревянные перила веранды. Его лицо терялось в темноте. Свет, падавший из окон, выделял лишь его фигуру. Великолепную, надо сказать.

Сиерре просто не терпелось подойти к нему сзади и обнять, как прежде. Нет, нет. Остановись.

– Мы все равно бы расстались, – проговорил он. – И не стоит винить в этом друг друга. Выбор сделала за нас судьба. Жалеть не о чем. Напротив, стоит порадоваться.

– Порадоваться?

– Конечно. Сохранять наш брак было утомительно. Однако есть что вспомнить. Ведь нам было хорошо вместе порой. Очень, очень хорошо. Верно? – Он понизил голос, вкладывая в сказанное определенный смысл, и ее внезапно вновь захлестнула волна воспоминаний.

Как они занимались любовью! В моменты близости ей казалось, что в мире не осталось никого, кроме них двоих. А потом они растворялись друг в друге полностью. И это было счастьем.

– Не буду спорить, – согласилась Сиерра, задыхаясь от волнения.

Да, их брак был чудесным во многих отношениях. Тем больнее сознавать, что они так отдалились за последние годы.

– А может, все-таки вспомним былое? Или хотя бы как следует отметим нашу встречу.

– Каким образом?

– А ты не понимаешь?

– Даже не намекай на это.

Сиерра вжалась в кресло, деревянные подлокотники которого создавали иллюзию защиты от казавшихся такими опасными посягательств Тая. Если он говорит о сексе…

  15