ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  17  

– Конечно.

– Вот и славно.

Генри углубился в документы, разбросанные на письменном столе, а Кит тихонько вышла из кабинета, не понимая, как противостоять неотразимому обаянию Генри Треверна.

Глава 6

Генри восхищенно наблюдал, как Кит, войдя в ресторан немного смущенной, быстро совладала с собой и освоилась. Хотя Генри хорошо знали в ресторане и многие знаменитые посетители были в курсе его травмы после глупого инцидента в горах, ему очень не хотелось привлекать ненужное внимание. Он намеревался в тишине насладиться блюдами одной из лучших кухонь в стране с приглашенной компаньонкой.

Когда он случайно замечал чью-то любезную улыбку или любознательный взгляд, Кит тихо и обнадеживающе успокаивала его. В конце концов они подошли к своему столику.

Радуясь тому, что он все увереннее ходит на костылях, Генри расслабился. Его настроение стало еще лучше, когда он увидел, что его рыжеволосая спутница привлекает максимум внимания. Его мужской гордости льстило, что он пришел в ресторан с такой привлекательной женщиной.

Сперва Кит очаровала метрдотеля-француза, который пришел в неописуемый восторг от ее рыжей и блестящей копны волос. Она оставила их распущенными по просьбе Генри. Нельзя было не заметить любопытствующих взглядов других посетителей ресторана.

– Позвольте предложить вам вино, – произнес Генри, пока голубоглазая Кит серьезно изучала меню в кожаном переплете.

– Вино? – Она взглянула на него в изумлении. – Я за рулем. Вы забыли?

Как ни странно, но Генри действительно об этом забыл. Кит настолько его очаровала, что он перестал мыслить здраво. Более того, он слегка покраснел. Нетипичная для него реакция. Теперь он чувствовал себя неопытным школьником, а не тридцатидвухлетним мужчиной, который всегда был самоуверен с женщинами. Это ощущение Генри точно не понравилось.

– Признаюсь, я забыл. Жаль. Здесь подают великолепное вино. – Взяв меню, он углубился в его изучение.

Застав Генри врасплох, Кит наклонилась к нему и коснулась его руки изящными тонкими пальцами.

– Но вы-то можете выпить бокальчик. Хотя я советую вам не переусердствовать, ведь вы сейчас принимаете лекарства.

Генри слушал ее словно сквозь туман – от ее прикосновения его словно пронзило током.

– Мне следовало знать, что мой ангел-хранитель обязательно мне об этом напомнит. Какое счастье, что вы всегда рядом со мной, когда вы мне нужны, Кит.

Она тут же отдернула руку.

– Вы платите мне за то, чтобы я помогала вам восстановиться после операции, верно? – Она притворилась, что с интересом читает меню, но вскоре снова взглянула на Генри. – Если вам не нравится, как я работаю, возможно, вам лучше найти мне замену?

– Перестаньте. Не здесь. – Понизив голос, Генри мельком оглядел переполненный ресторан. Наклонившись к Кит, он нахмурился: – Может возникнуть ощущение, что у нас интимные отношения, а сейчас мы ссоримся. Я не хочу, чтобы у кого-то сложилось неверное впечатление, а потом обо мне, как обычно, написали бы какую-нибудь ерунду в таблоидах.

Кит покраснела, и Генри понял, что ему следовало аккуратнее подбирать слова.

– Что вы имеете в виду под неверным впечатлением? Я вам никто, – мягко произнесла Кит. – Не жена и не подруга. Не все ли равно, что подумают другие?

– Мне не все равно. – Он с трудом сглотнул, не в силах оторвать от Кит взгляда. Ему стало не по себе от мысли, что он оскорбил ее и причинил ей боль. Если она обиделась, он должен все исправить. – Меня не беспокоит, если люди подумают, что между нами интимные отношения. Вы решили иначе? Если да, то вы слишком себя принижаете. Вы очень красивая женщина, Кит, и каждый поймет, что я не мог вами не увлечься.

– На этот раз я прошу вас этого не делать. Я предпочитаю, чтобы мы оба не забывали, почему я здесь. Не нужно поддаваться бессмысленной фантазии.

Застыдившись, она понизила голос. С розовым румянцем на щеках Кит была до того хороша, что Генри, не сдержавшись, протянул руку и нежно погладил ее щеку кончиками пальцев.

Кит прикусила губу, будто от боли:

– Перестаньте. К нам идет официант, а мы даже не решили, что закажем.

– Настоятельно рекомендую ягненка с пряными травами. Это просто райское наслаждение. – Улыбаясь, Генри театрально поцеловал кончики своих пальцев.

Кит успокоилась как раз к тому моменту, когда подошел официант и с улыбкой спросил, что они будут заказывать. Бросив на Генри предупреждающий взгляд, Кит выбрала ягнятину.

  17