ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  30  

— Это было удивительно, minha paixao.

Их окружали звуки джунглей, но она не замечала ничего, кроме его сильного тела, жарких прикосновений и переполнявшего ее урагана эмоций.

Она не могла им насытиться.

Их близость была такой гармоничной, что ей казалось, будто остальной мир перестал существовать.



ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Грейс разбудили крики лесных обитателей. Открыв глаза, она улыбнулась.

Это все еще ей снится?

Она лежала на боку, а рядом с ней растянулся Рафаэль, прижав ее ногой к постели, словно боясь, что она сбежит.

Но Грейс и не собиралась сбегать от мужчины, подарившего ей такую незабываемую ночь. Не в силах устоять перед искушением, она принялась восхищенно разглядывать его совершенное тело.

— Ты что так смотришь на меня?

Грейс не заметила, что Рафаэль проснулся. Подняв голову, она поймала на себе его взгляд. Но густые черные ресницы скрывали выражение его глаз. Внезапно девушка засмущалась.

— Должно быть, уже поздно. Нам нужно вставать. Твой пилот скоро прилетит за мной, а я еще должна упаковать вещи.

— Мой пилот сейчас в Рио. Твои вещи здесь. Мария принесла их сюда вчера вечером. — Он довольно улыбнулся: — Отныне это твоя спальня.

О чем он говорит? Ночь ведь закончилась…

При свете дня Грейс вдруг устыдилась своей наготы.

Словно почувствовав ее смущение, Рафаэль перевернул Грейс на спину и скользнул ладонью по ее животу, словно заявляя о своем праве обладать ею.

— Я отменил вертолет. Нам незачем вставать в такую рань.

Грейс охватила тревога.

— Ты его отменил?

— Разумеется, — самодовольно заявил он. — А ты думала, я отпущу тебя домой?

Ее сердце бешено заколотилось.

— Мне не приходило в голову, что ты можешь захотеть, чтобы я осталась.

— Как ты могла в этом сомневаться? — Он навис над ней и накрыл ее губы своими в страстном поцелуе, который стал красноречивым напоминанием о том, что произошло ночью.

— Рафаэль… — простонала она в смятении.

— Разве я не говорил тебе вчера, что ты была великолепна? Я не знал ни одной женщины, которая без единой жалобы проделала то, чему я стал свидетелем. Даже свалившись в реку, ты отказалась от моей помощи.

— Я не осмеливалась жаловаться, потому что ты был ужасно зол на меня.

Рафаэль нахмурился.

— Но теперь все по-другому.

— Не совсем. Мы не можем просто взять и забыть об этом, — сказала она. С лучами утреннего солнца вернулась суровая реальность. — Мне нужно во всем разобраться. Это очень важно. Я чувствую себя ответственной.

— Я сделаю несколько звонков, — заверил ее Рафаэль. — Обещаю, что дилер, который продавал тебе кофе, — больше не будет никого обманывать. Уверен, ты никогда не согласилась бы на этот обман, если бы он тебя не вынудил.

В течение нескольких секунд Грейс переваривала его слова.

— Но я не соглашалась. Если он и делил с кем-то прибыль, то определенно не со мной.

Немного помедлив, Рафаэль небрежно пожал плечами и провел рукой по ее телу.

— Давай не будем заново начинать этот разговор, minha paixao. Это осталось в прошлом. Как ты сказала, все совершают ошибки. — Он понимающе улыбнулся ей. — Надеюсь, ты хорошо усвоила этот урок: не обманывай, если не хочешь быть пойманной.

Эти слова подействовали на Грейс как ушат холодной воды.

— Не могу поверить. — Оттолкнув его руку, она приподнялась в постели. — Ты все еще считаешь меня виновной, не так ли?

Его взгляд, стал настороженным.

— Грейс…

— Ты по-прежнему думаешь, что я украла деньги у своей компании.

Рафаэль нетерпеливо вздохнул, словно говоря, что эта тема ему не по душе.

— Ты признала свою вину.

Неужели он так ничего и не понял?

— Я чувствую себя виноватой, но вовсе не из-за того, что взяла деньги. Это моя компания, и я несу ответственность за все, что в ней происходит.

Рафаэль махнул рукой.

— Это действительно не имеет значения.

— Имеет, поэтому я должна вернуться домой и во всем разобраться.

Грейс попыталась встать с кровати, но Рафаэль остановил ее.

— Ты никуда не поедешь. Мне все равно, делала ты это или нет. Разве ты не можешь это понять? — раздраженно произнес он.

— Как ты можешь такое говорить! — возмутилась Грейс, злясь на собственное тело за то, что оно плавится как воск от одного его прикосновения. — Ты хочешь сказать, что можешь спать как с порядочной женщиной, так и с обманщицей? У тебя нет никаких нравственных принципов?

  30