ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

И вот в последний его приезд в Нью-Йорк произошло некое важное событие, которое заставило Карло отложить свадьбу с английской наследницей. Его кузен Фредо — жалкий плебей и ничтожество, который в глубине души всегда ему завидовал и буквально из кожи вон лез, чтобы произвести на него впечатление, — попытался познакомить его с двумя красавицами-моделями.

Как правило, Карло относился к его предложениям равнодушно, но в последний раз вышло иначе.

Когда он увидел одну из моделей — белокурую соблазнительную пухленькую девчонку по имени Бриджит, — у него в голове тут же зазвенел звоночек, похожий на звон кассового аппарата.

И лишь только девушки удалились в дамскую комнату, Карло спросил у Фредо, стараясь, чтобы его голос звучал по возможности небрежно:

— Кто эта белобрысая?

Фредо издал восторженный вздох.

— Красавица! Чудо-девочка! И ты прав, дружище, она не просто модель.

Карло наклонился ближе.

— Кто же она? — спросил он, все еще скрывая свой разгоравшийся все больше интерес.

Фредо заговорщически подмигнул.

— Бриджит не любит, когда об этом говорят, но на самом деле она — Станислопулос.

— Из семьи того самого пароходного магната? — уточнил Карло.

— Ну да, — подтвердил Фредо. — В конце концов она унаследует все миллиарды. Только не показывай вида, что знаешь, договорились?

— Хорошо, — согласился Карло, на мгновение прикрыв глаза, чтобы Фредо ни о чем не догадался по их блеску. А Карло уже видел перед собой свое будущее — ослепительное будущее.

Он никогда не считал себя наивным глупцом.

Ему был тридцать один год, но он уже многое повидал и знал женщин очень хорошо. Его элегантная внешность и титул действовали на них безотказно, и они были готовы броситься ему на шею по первому знаку. Взять хотя бы эту черномазую красотку, подругу Бриджит. Карло был уверен, что, если бы он захотел, она отдалась бы ему тут же, в ресторане, и презирал ее за это. Впрочем, как и всех остальных женщин, черных, белых и желтых, которые были просто дешевыми шлюхами, созданными природой только для того, чтобы он мог брать любую из них, когда и где захочет.

Но как только Карло узнал, кто такая Бриджит, у него в голове сразу созрел план, и, поскольку он приехал в Нью-Йорк только на два дня, план этот необходимо было привести в исполнение немедленно. В кармане смокинга Карло всегда держал пакетик с небольшими белыми шариками, к которым он прибегал каждый раз, когда ему было лень тратить время на павлиньи пляски. Одна таблетка — и он мог делать со своей жертвой все, что хотел. Разумеется, особой необходимости прибегать к наркотикам у него не было, так как Карло мог заполучить любую, поманив лишь пальцем, но в данном случае он не мог и не хотел рисковать. Он должен был действовать наверняка.

Интуиция и опыт подсказывали Карло, что Бриджит очень высоко себя ценит и вряд ли согласится лечь к нему в постель в первый же день знакомства, поэтому, выбрав момент, когда она отвернулась, он подбросил ей в шампанское половину таблетки. Наркотик подействовал на удивление быстро, и когда они, наконец, добрались до квартиры Бриджит, она была уже готова к употреблению.

Карло ушел от Бриджит до того, как она пришла в себя. Он специально использовал только половину таблетки, чтобы девушка не отключилась полностью, чтобы она хорошенько запомнила те сладостные и исполненные страсти минуты, которые провела в его объятиях, чтобы страдала и мучилась и спрашивала себя, почему он не звонит.

А в том, что все будет именно так, Карло не сомневался. Бриджит была не первой, с кем он забавлялся подобным образом, и все они впоследствии умоляли его о повторении.

Исполнив задуманное, Карло со спокойным сердцем вернулся в Лондон, к невесте, но думал он только о Бриджит и о том, какую блестящую пару они могли бы составить. Его титул и ее капиталы…

Карло дал Бриджит три месяца. Он рассчитывал, что за это время она созреет, и когда он снова появится в Нью-Йорке, она сама найдет его и упадет в объятия. Дальше все должно быть просто, но до тех пор ему нужны были деньги, и Карло уговорил свою английскую невесту купить антикварную заколку с бриллиантом, которая была ей совершенно не нужна. Положив в карман солидные комиссионные, которые он получил от торговца антиквариатом, Карло на этом не остановился и попросил у невесты взаймы некоторую сумму, сославшись на то, что деньги, которые он ожидал из Италии, задерживаются. Он был уверен, что мышка не откажет ему ни в чем, — в конце концов ей было уже тридцать три, и она все еще жила вместе со своими родителями, к тому же она без памяти влюблена в него. И Карло не ошибся в своих расчетах.

  62