ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  9  

Кори приехала в «Хантер оперейшнз» в половине девятого, но когда она заглянула в кабинет к Максу, то по горе бумаг, разбросанных на столе и полу, обнаружила, что выходные он провел в офисе. Этот человек истинный трудоголик!

– Доброе утро. – Голос Макса отвлек ее от этих мыслей. Но только она открыла рот, чтобы поздороваться, как он продолжил: – Вы готовы лететь со мной в Японию сегодня вечером?

– В Японию? – Душевное равновесие, достигнутое психотерапией, которую Кори проводила за утренним кофе, мгновенно испарилось, и она в изумлении взглянула на босса.

– Ну, – протянул он, не поднимая головы от бумаг, – эти дела с Катчуи становятся слишком сложными, мне нужно самому обговорить некоторые вопросы. Нельзя недооценивать личные контакты.

При этом он взглянул на нее, и в его глазах блеснули два острых янтарных лучика.

– Обеспечьте два билета первого класса на сегодня на любое время после трех. Кроме того, мне необходим крепкий черный кофе и сандвич. С ветчиной, индейкой и говядиной – только без салата и сыра.

– Хорошо, – сказала она, стараясь придать своему голосу как можно больше деловитости.

– И еще до середины дня нужно отправить телеграмму, лежащую у вас на столе. Если появятся какие-то срочные дела, мы должны успеть сделать их до отъезда.

– Как… как долго мы будем отсутствовать? – сдержанно поинтересовалась Кори.

– Дней пять, самое большее неделю. Вас это устроит? – По тону было ясно, что возражения не принимаются.

– О да, конечно. – Неделя за границей вместе с Максом Хантером! Ей с трудом верилось в это. И он еще спрашивает, устроит ли! Но сама командировка… Конечно, ее предупреждали о такой возможности, но она не думала, что это произойдет так скоро.

Утро пролетело быстро, и, когда она представила Максу отчет, было уже одиннадцать. Кори ринулась домой, лихорадочно пошвыряла одежду и все необходимое в чемодан, захватила паспорт, к двенадцати успела вернуться в офис и опять приступила к работе.

Было уже половина первого, когда Кори вспомнила, что не сообщила родителям о своем отъезде. Только она набрала номер и услышала ответ, как вошел Макс с кипой бумаг и выражением озабоченности на лице.

Проклятье! Кори уже слышала голос матери и не хотела отключаться. Макс никогда не заходил к ней в кабинет. Все то время, что она проработала в «Хантер оперейшнз», он всегда вызывал к себе Джилиан звонком. Она быстро сказала в трубку:

– Это я, Кори. Хочу сказать тебе, что еду по делам в Японию на несколько дней. Не беспокойся, если не застанешь меня дома.

– В Японию? – Мать пришла в возбуждение. – Как это здорово, дорогая. Хорошо, что это произошло не в прошлые выходные; мы чудно провели время, не правда ли? Мы были так рады, что ты приехала.

– Я тоже была рада, – неловко ответила Кори, которой мешала массивная фигура шефа, появившаяся на пороге кабинета.

– Ты сказала, что едешь в Японию? Замечательно. Не забудь взять пилюли для путешествий, ты же знаешь, как ты переносишь…

– Извини, я должна идти. – Даже не глядя на Макса, Кори знала, что он недовольно нахмурился. В комнате возникло напряжение. – Я позабочусь о себе, не волнуйся. Как только вернусь, я тебе позвоню.

– Хорошо, дорогая, спасибо, что дала нам знать об отъезде. Не сомневаюсь, что все будет отлично и ты прекрасно проведешь время. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя. – Это было их традиционное прощание еще с тех пор, как она уехала в университет. И Кори уже произносила его машинально, не задумываясь. До тех пор, пока не подняла голову и не увидела лицо Макса.

– Уже закончили? – спросил он без всякого выражения, но Кори сразу поняла, что он имел в виду. В первую же неделю Макс сказал ей, что она имеет право на личные звонки, если, конечно, не будет каждый день звонить каким-нибудь кузинам в Австралию. Сегодня она впервые позвонила по личным делам. Она не стала бы этого делать, если бы он заранее предупредил ее о поездке.

– Да, спасибо, – коротко и холодно ответила она, давая понять, что его недовольство было замечено и оценено соответствующим образом.

– Посмотрите этот отчет, может быть, вы сможете лучше сформулировать варианты предполагаемых продаж. Не уверен, что мистер Катчуи сумеет разобраться в этих бесконечных цифрах. – Он скупо цедил слова.

– Хорошо. – Кори, сжав зубы, взяла отчет. – Мы должны выехать отсюда не позднее половины третьего; рейс – в четыре. – Она, так же как он, скупо и холодно роняла слова.

  9