— Как вы нашли меня? Что вы здесь делаете? — Наконец ей удалось заговорить, хотя язык прилипал к нёбу.
— Я вспомнил, что ваша сестра живет в Аркадия-Тауэре, а фамилию Льюис я нашел на почтовом ящике. Вот почему я здесь. Я приехал, чтобы повидать вас.
ОХ-ОХ.
— Тогда вам лучше войти. — Вздохнув, она отступила от двери.
— Спасибо.
Как бы ей хотелось не дышать, когда он проходил мимо! Кариcса знала, что запах Бруди возродит призрак воспоминаний, какие надо бы ей забыть. Их первый поцелуй во время танца и короткое объятие на прощание...
Слишком много, чтобы забыть.
— Прощу прощения, что явился, не предупредив, но я должен видеть вас.
Она обнаружила, что он смотрит на нее особенным пронизывающим взглядом. Такого рода взгляды проникали ей в самую душу.
— Что-то с Молли?
При этой мысли сжалось сердце. Боже, как можно быть такой эгоисткой? Она тут предается любовным переживаниям, а с ее милой малышкой, быть может, случилась беда.
— С ней все в порядке? Или что-то случилось?
— Она в порядке. Ну, почти.
— Как это понять?
— Она скучает по вас. — Бруди поднял руку, чтобы провести по волосам, но вдруг остановился. — И я скучаю по вас, — пробормотал он и пересек кухню, чтобы посмотреть в окно. Интересно, она правильно расслышала его слова?
И прежде чем Кариcса сумела сформулировать вопрос, он резко повернулся и чуть ли не крикнул:
— Почему вы это сделали?
— Мне... мне надо было немного времени, чтобы побыть одной.
НЕМНОГО ВРЕМЕНИ, ЧТОБЫ ИСЦЕЛИТЬСЯ. НЕМНОГО ВРЕМЕНИ, ЧТОБЫ ПЕРЕСТАТЬ ТЕБЯ ЛЮБИТЬ.
— Вы даже не попрощались со мной, — вырвалось у него.
— От этого что-нибудь бы изменилось? — мягко спросила девушка, все еще не понимая, почему он здесь.
Так он скучал по ней? Этого мало. Она хотела любви, полной, безраздельной. И если короткое время после отъезда научило ее чему-нибудь, на меньшее, она не согласится.
Она выросла в семье без любви. Ее приемные родители еле терпели друг друга. Наверное, они все же были привязаны друг к другу, но будто боялись открыться и показать это.
А она хотела большего. Она заслуживала большего.
— Ах, черт! — выдохнул Бруди, сделал пару шагов и встал прямо перед ней. — Мы хотим, чтобы вы вернулись.
Казалось, будто он собирается взять ее на руки. Кариcса отступила назад.
— Почему?
— Потому, что... потому, что мы скучаем по вас. Знаю, я угрюмый и раздражительный, временами невыносимый, но ради Молли вы вернетесь, правда?
И ни слова о любви. Ни одного слова из тех, что Кариcса так отчаянно хотела услышать. И все же она дала ему еще одну попытку:
— О чем мы вообще говорим? Вы просите меня вернуться в Стоктон, как вашу соседку или имеете в виду что-то большее?
— Почему бы вам просто не вернуться, а на месте мы разберемся? — Слабый румянец окрасил его щеки.
Ничего не изменилось. Он по-прежнему видит в ней приятную женщину, любящую его дочь. Женщину, с которой при случае можно пофлиртовать, но не больше. Вернуться сейчас — значит попасть в прежнее положение. Снова быть милой Кариссой, заботливой Кариссой, какой она и была всю свою жизнь.
Она всегда довольствовалась вторым местом и не хотела раскачивать лодку. Если раскачивать лодку, поднимутся волны, а они могут все смыть и принести разрушение. В этот раз она не собиралась быть жертвой. Во всяком случае, жизнь у Лавеллов многому ее научила.
А теперь у нее есть для него новость: заботливая Кариcса взяла отпуск и понятия не имеет, когда вернется назад.
— По-моему, теперь вам лучше уйти, — проговорила она, поворачиваясь к нему спиной и направляясь в кухню. Большой глоток вина ей не помешает. Ей никогда раньше не требовалось спиртное, чтобы справиться с ситуацией, но сейчас этот момент настал.
— Что, по-вашему, я должен был сказать? — Бруди последовал за ней в кухню. В его голосе появились просительные ноты. Это так же удивило Кариссу, как и его появление.
Девушка почувствовала клаустрофобию: она боялась быть с ним в кухне.
— Когда поймете, дайте мне знать. — Она открыла дверь и держала ее для него, показывая рукой на выход.
Бруди, качая головой, переступил порог, но в последний момент остановился и притянул девушку к себе.
— Вы хотите, чтобы я сказал, что люблю вас? Да, это так. Я люблю вас, Кариcса. Вы будете замечательной матерью Молли.