ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  39  

  — Как вы нашли меня? Что вы здесь делаете? — Наконец ей удалось заговорить, хотя язык прилипал к нёбу.

  — Я вспомнил, что ваша сестра живет в Аркадия-Тауэре, а фамилию Льюис я нашел на почтовом ящике. Вот почему я здесь. Я приехал, чтобы повидать вас.

  ОХ-ОХ.

  — Тогда вам лучше войти. — Вздохнув, она отступила от двери.

  — Спасибо.

  Как бы ей хотелось не дышать, когда он проходил мимо! Кариcса знала, что запах Бруди возродит призрак воспоминаний, какие надо бы ей забыть. Их первый поцелуй во время танца и короткое объятие на прощание...

  Слишком много, чтобы забыть.

  — Прощу прощения, что явился, не предупредив, но я должен видеть вас.

  Она обнаружила, что он смотрит на нее особенным пронизывающим взглядом. Такого рода взгляды проникали ей в самую душу.

  — Что-то с Молли?

  При этой мысли сжалось сердце. Боже, как можно быть такой эгоисткой? Она тут предается любовным переживаниям, а с ее милой малышкой, быть может, случилась беда.

  — С ней все в порядке? Или что-то случилось?

  — Она в порядке. Ну, почти.

  — Как это понять?

  — Она скучает по вас. — Бруди поднял руку, чтобы провести по волосам, но вдруг остановился. — И я скучаю по вас, — пробормотал он и пересек кухню, чтобы посмотреть в окно. Интересно, она правильно расслышала его слова?

  И прежде чем Кариcса сумела сформулировать вопрос, он резко повернулся и чуть ли не крикнул:

  — Почему вы это сделали?

  — Мне... мне надо было немного времени, чтобы побыть одной.

  НЕМНОГО ВРЕМЕНИ, ЧТОБЫ ИСЦЕЛИТЬСЯ. НЕМНОГО ВРЕМЕНИ, ЧТОБЫ ПЕРЕСТАТЬ ТЕБЯ ЛЮБИТЬ.

  — Вы даже не попрощались со мной, — вырвалось у него.

  — От этого что-нибудь бы изменилось? — мягко спросила девушка, все еще не понимая, почему он здесь.

  Так он скучал по ней? Этого мало. Она хотела любви, полной, безраздельной. И если короткое время после отъезда научило ее чему-нибудь, на меньшее, она не согласится.

  Она выросла в семье без любви. Ее приемные родители еле терпели друг друга. Наверное, они все же были привязаны друг к другу, но будто боялись открыться и показать это.

  А она хотела большего. Она заслуживала большего.

  — Ах, черт! — выдохнул Бруди, сделал пару шагов и встал прямо перед ней. — Мы хотим, чтобы вы вернулись.

  Казалось, будто он собирается взять ее на руки. Кариcса отступила назад.

  — Почему?

  — Потому, что... потому, что мы скучаем по вас. Знаю, я угрюмый и раздражительный, временами невыносимый, но ради Молли вы вернетесь, правда?

  И ни слова о любви. Ни одного слова из тех, что Кариcса так отчаянно хотела услышать. И все же она дала ему еще одну попытку:

  — О чем мы вообще говорим? Вы просите меня вернуться в Стоктон, как вашу соседку или имеете в виду что-то большее?

  — Почему бы вам просто не вернуться, а на месте мы разберемся? — Слабый румянец окрасил его щеки.

  Ничего не изменилось. Он по-прежнему видит в ней приятную женщину, любящую его дочь. Женщину, с которой при случае можно пофлиртовать, но не больше. Вернуться сейчас — значит попасть в прежнее положение. Снова быть милой Кариссой, заботливой Кариссой, какой она и была всю свою жизнь.

  Она всегда довольствовалась вторым местом и не хотела раскачивать лодку. Если раскачивать лодку, поднимутся волны, а они могут все смыть и принести разрушение. В этот раз она не собиралась быть жертвой. Во всяком случае, жизнь у Лавеллов многому ее научила.

  А теперь у нее есть для него новость: заботливая Кариcса взяла отпуск и понятия не имеет, когда вернется назад.

  — По-моему, теперь вам лучше уйти, — проговорила она, поворачиваясь к нему спиной и направляясь в кухню. Большой глоток вина ей не помешает. Ей никогда раньше не требовалось спиртное, чтобы справиться с ситуацией, но сейчас этот момент настал.

  — Что, по-вашему, я должен был сказать? — Бруди последовал за ней в кухню. В его голосе появились просительные ноты. Это так же удивило Кариссу, как и его появление.

  Девушка почувствовала клаустрофобию: она боялась быть с ним в кухне.

  — Когда поймете, дайте мне знать. — Она открыла дверь и держала ее для него, показывая рукой на выход.

  Бруди, качая головой, переступил порог, но в последний момент остановился и притянул девушку к себе.

  — Вы хотите, чтобы я сказал, что люблю вас? Да, это так. Я люблю вас, Кариcса. Вы будете замечательной матерью Молли.

  39