Кэт выскочила из машины и бросилась к своему дому, не замечая струящихся по щекам слез. Она увидела, словно в тумане, двигавшегося ей навстречу Джонаса. Лицо его выглядело озабоченным, глаза покраснели. Подбежав к Джонасу, Кэт спрятала лицо у него на груди.
– Это правда? Не может быть! Скажи, что это неправда. Я услышала сообщение по радио… Они сказали…
Джонас прижал ее к себе.
– Котенок, – прошептал он, вложив в имя все свое беспокойство и скорбь. – Это, к сожалению, правда. Сегодня утром Харрисон попал в страшную автокатастрофу.
Кэт вцепилась в лацканы его пиджака.
– Не говори мне, что он погиб, Джонас! Я не верю!
– Давай зайдем в квартиру, и я расскажу тебе все, что знаю.
Кэт с тяжелым сердцем провела Джонаса наверх и открыла дверь в квартиру. Он вошел вслед за ней, положил папку на кофейный столик, скинул пиджак, развязал галстук и закатал рукава рубашки.
Кэт сидела на краешке дивана, уставившись на свои дрожащие руки, представляя своего харизматичного босса на больничной койке.
– Он отменил мне плату за аренду квартиры, – сказала Кэт, нарушив молчание. – Он сказал мне, что я прекрасно работаю и он хочет поощрить меня. Поэтому он отменил арендную плату за квартиру, пояснив, что это своего рода компенсация за отличную работу.
Джонас сел рядом, положив руки на колени.
– Он хороший человек, – заметил Джонас.
– Он великолепный человек, – поправила Кэт. – Без него… без моей работы… – Кэт замолчала и взглянула на Джонаса. – Расскажи мне, как это случилось?
Джонас глубоко вздохнул и провел рукой по лицу.
– Он ехал с превышением скорости. Ты же знаешь, он обожал лихачить. Это качество вкупе с новейшей маркой автомобиля – опасное сочетание.
– Но он отличный водитель. Я слышала, что он мог бы стать профессиональным гонщиком, – возразила Кэт.
– Да. Я тоже не понимаю, как такое могло произойти. Он прекрасно знал дорогу, знал машину, да и не так уж критически превысил скорость, – ответил Джонас. – Но автомобиль закрутило, и он перевернулся… Харрисона выбросило из машины, что было к лучшему. Его немедленно доставили в госпиталь.
Кэт заставила себя задать вопрос, не уверенная, что хочет знать ответ.
– Он будет жить?
Джонас пожал плечами.
– Ему сделали операцию. Сейчас он в реанимации. Следующие несколько дней покажут. Но вообще-то дела обстоят неважно, Кэт.
– Откуда ты все это знаешь? – спросила Кэт.
– Я говорил с племянником Мариэллы, Гейбом, – ответил Джонас.
– Черт возьми. – По щекам Кэт снова потекли слезы. – Он не может умереть, Джонас. Ему есть для кого и для чего жить: Мариэлла, дети, бизнес, сотрудники. Он должен выкарабкаться.
Джонас положил руку ей на спину. Кэт пришлось сделать над собой усилие, чтобы не приникнуть к нему в поиске поддержки, чтобы не набраться от него сил и энергии. Ее босс лежит в больнице в тяжелейшем состоянии и борется за жизнь. Трудно себе представить, что сейчас чувствует Мариэлла. У Харрисона полно друзей по всему миру, которые переживают за него, думают о нем, желая ему скорейшего выздоровления.
Случись подобное с ней, кто бы о ней побеспокоился? Тэсс и Кейт? Несколько коллег по работе? У нее нет ни родителей, ни детей, ни мужа, ни даже любимого мужчины.
И Джонаса у нее теперь нет.
Господи, как же она хочет любить его и быть рядом с ним. Она хочет стать его женой во всех смыслах этого слова. Не на несколько месяцев, а навсегда.
Она его любит.
Но он не хочет ее. Ни в каком качестве. Он выходит из сделки. А разве может она его винить? Это была нереальная ситуация, которая никогда бы не сработала. И не его вина, что он не любит ее так, как она любит его.
«Нельзя заставить любить», – подумала она.
Ей необходимо это сделать. Отпустить его. Если она не сделает этого прямо сейчас, то не уверена, что сможет ли вообще решиться на такое.
– Нам нужно поговорить про субботу.
Джонас бросил на нее странный взгляд и отошел к окну. Опершись на подоконник, он смотрел на улицу.
Кэт начала было говорить, но замолчала, поскольку Джонас устало махнул рукой.
– Одна из причин, почему я так упорно старался до тебя дозвониться, заключается в том, что мы не сможем пожениться в субботу. Этого просто не может произойти.
Не успела Кэт ответить, как Джонас продолжил:
– Я говорю это не потому, что мы поссорились, Кэт. Существуют другие, более серьезные причины отложить свадьбу. Мариэлла отвечает за подготовку церемонии. Но сейчас, когда Харрисон в реанимации, она не сможет работать. Поручить мероприятие кому-то из ее фирмы не представляется возможным, потому что высшее общество нас не поймет. Все уверены, что торжество будет отложено. Я знаю Харрисона с детства. Он дружен с моим дедом. Многие его друзья являются и друзьями нашей семьи. Никто в такой момент не захочет веселиться. В знак уважения к Харрисону и к его семье…