ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  17  

— А мне кажется, что негуманно выглядит клонирование людей.

— Я считаю, что для сохранения экологического баланса искусственные елки лучше, — ответил он.

— А вы не задумывались над тем, какой ущерб наносится экологии при производстве искусственных елей? Ведь в воздух выбрасывается огромное количество токсичных веществ. Кроме того, люди начинают привыкать к тому, что искусственные елки могут быть голубого, розового или белого цвета, но никак не зеленого.

Броуди упорно молчал, держа руль обеими руками. Снегопад становился все сильнее.

Лила поняла, что он намеренно держится враждебно по отношению к ней. Это означает только одно: Броуди неравнодушен к ней.

Грузовик въехал на крутой подъем и начал буксовать.

Лила от неожиданности ахнула, и Броуди мельком посмотрел на нее.

— Дорога немного скользкая, — спокойно произнес он. — Не о чем беспокоиться.

— Так будет продолжаться в течение всей зимы? — спросила она, наблюдая за тем, как он ведет грузовик. — Если да, то я опасаюсь усаживаться за руль.

— Дядя даст вам несколько уроков зимнего вождения, — сказал Броуди.

Лила глубоко вздохнула и снова ахнула, когда колеса грузовика начали буксовать. Ее сердце билось настолько учащенно, что, казалось, выпрыгнет из груди.

— Извините, — пробормотала она, поймав на себе вопросительный взгляд Броуди. — В прошлом году я побывала в автомобильной аварии, так что теперь побаиваюсь водить машину.

Если бы Броуди попросил ее рассказать об аварии, она тут же выложила бы ему всю историю с подробностями.

— Я давно догадался, что с вами произошло что-то неприятное.

— Мой дядя что-нибудь говорил об этом? — изумленно спросила она.

— Нет, я сделал подобный вывод, увидев количество замков на вашей двери.

Да уж, от Броуди ничего не скроешь. Однако в его голосе не было осуждения, поэтому Лила успокоилась.

Ему-то можно доверять, думала она, косясь на Броуди. Он казался спокойным, уверенно держал руль и даже в какой-то момент удосужился включить автомагнитолу.

Лила совсем расслабилась.

Внезапно из леса выскочило огромное, как ей показалось, животное, и оказалось прямо перед их грузовиком.

— Олень! — закричала Лила.

— Это лось, — тихо произнес Броуди, переключил рычаг и начал тормозить. Лила успела увидеть, как в замедленной съемке, широко раскрытые от ужаса глаза лося, который отскочил в сторону и скрылся в лесу. Машину начало кидать из стороны в сторону. В конце концов ее вынесло на обочину. Грузовик остановился у края крутого откоса, потом его передние колеса сползли вниз.

Лила едва не ударилась лицом о лобовое стекло. Он боялась даже дышать, думая, что от любого ее неосторожного движения грузовик полетит под откос.

— С вами все в порядке? — спокойно спросил Броуди, и она кивнула, по-прежнему боясь пошевелиться. — Мы немного повисли в воздухе, но беспокоиться не о чем.

— Н-не о чем? — запинаясь, спросила Лила. — Мы можем сорваться с откоса. Мы не знаем, где находимся. Снежная буря уже началась, и почти стемнело.

— Согласен.

Лила разозлилась. Неужели Броуди не понимает серьезности их положения?

— Мы находимся вне зоны приема сотовой связи! — завопила она, паникуя.

И внезапно Броуди рассмеялся. Лила никогда прежде не слышала подобного смеха, который внушал непередаваемое спокойствие и уверенность.

— Все не так плохо, как вам кажется, — сказал Броуди. — Обхватите меня за шею.

Лила сделала так, как он говорил, и Броуди, вытащив ее из грузовика, осторожно поставил на крутой склон насыпи, потом полез обратно в грузовик за Ворчуньей.

Собака, вытащенная наружу, лизнула Броуди в щеку, и на лице офицера Таггерта отразилась такая нежность, что у Лилы перехватило дыхание.

— Вас, наверное, кто-нибудь ждет дома? — намеренно беспечно спросил Броуди.

Тетя и дядя Лилы знали, что она поехала за елкой, но вряд ли они станут проверять, вернулась ли их племянница домой. Когда Лила только приехала в городок, тетушка часто звонила ей, зная, как она нервничает по вечерам. Однако вскоре Лила с головой ушла в работу и попросила тетю больше не беспокоиться на ее счет. Да и кто-либо из комитета вряд ли заметит отсутствие елки в парке в назначенный срок.

— Никто, — сказала она, — а вас?

— Тоже никто. У меня сегодня выходной. На работу выходить по графику только в понедельник.

  17