ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  55  

Дженнифер рассвирепела:

– Мы с Чарльзом счастливы в браке!

– В самом деле?

Ее лицо снова побагровело от злости.

– Вы это увидите сами, когда Чарльз вернется из Лондона!

Гейбриел презрительно фыркнул:

– Не имею намерений дожидаться возвращения моего дядюшки!

– Вот как?

– Да, так.

– Может быть, вы трусите встретиться с моим мужем лицом к лицу?

Услышав очередное оскорбление, Гейбриел не выдержал.

– Будь вы мужчиной, я вызвал бы вас на дуэль за подобное оскорбление! – рявкнул он.

– Будь я мужчиной, причин для оскорбления не было бы!

– Вы…

– Гейбриел! – негромко окликнула жениха Диана, положив конец разрастающейся ссоре.

Он глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться.

– Диана совершенно права: мы отклоняемся от сути.

– От какой еще сути?

Услышав насмешку в голосе Дженнифер, Гейбриел зловеще прищурился:

– Суть в том, что, когда я чуть раньше поднялся в покои моей матери, я не увидел при ней ни горничной, ни сиделки. Я недоволен тем, как за ней ухаживают.

– Я уже вам говорила…

– Кроме того, мне очень хотелось бы узнать, кто и почему четыре месяца назад отправил в отставку ее компаньонку. Может быть, Чарльз снова принял решение по собственной воле?

– Интересно, откуда вам известно об Элис Бриттон? – прошипела его тетка.

– По-моему, я задал вам вопрос, кто и почему отправил мисс Бриттон в отставку. Я требую ответа, а не отговорок!

Дженнифер надменно подняла черные брови:

– Чарльз решил, что она слишком стара и больше не может исполнять свои обязанности, поэтому он дал ей расчет.

– Но никем ее не заменил? – не сдавался Гейбриел.

– В компаньонке нет необходимости, поскольку общество дорогой Фелисити составляю я, – с жеманной улыбкой ответила жена его дяди.

Гейбриел стиснул кулаки. С таким же успехом общество его матери могла бы составлять ядовитая змея!

– Отправив мисс Бриттон в отставку, позаботился ли Чарльз о соответствующей пенсии? – Как отлично знал Гейбриел, Элис Бриттон была спутницей матери с детства – сначала ее няней, потом горничной и, наконец, компаньонкой. Едва ли у старушки имеются собственные средства! Кроме того, приехав в Фолкнер-Мэнор и увидев, что здесь творится, он усомнился в том, что мать добровольно согласилась расстаться со своей компаньонкой.

Дженнифер презрительно улыбнулась:

– Как вам известно, то, что происходит в этом доме, давно уже перестало вас касаться…

– Ваш ответ следует понимать так, что Чарльз ее не обеспечил. – Гейбриел грозно нахмурился.

– Понимайте как хотите, – парировала Дженнифер, когда вернулся дворецкий, чтобы забрать пустые тарелки.

Чем больше Гейбриел узнавал о порядках, царящих в Фолкнер-Мэнор в последнее время, тем больше убеждался в том, что опасения мисс Бриттон полностью оправданны.

– Гейбриел, я понимаю, как вас волнует состояние вашей матушки. – После того как дворецкий вышел, в разговор снова негромко вступила Диана. – Мы можем нанять ей постоянную сиделку, а до тех пор, пока она не приедет, с вашей матушкой посидит моя горничная.

– Леди Диана, в этом нет необходимости…

– Не хочу показаться вам грубой, миссис Прескотт… – голос Дианы окреп; она поняла, что за один вечер достаточно натерпелась от выходок черноволосой красавицы, – но, по-моему, я сейчас обращалась не к вам, а к Гейбриелу.

Поняв, что ее поставили на место, Дженнифер вспыхнула:

– И все же я совершенно уверена, что вам ни к чему так себя затруднять.

– Моя дорогая миссис Прескотт, мне совсем не трудно отказаться на время от услуг горничной ради удобства будущей свекрови. – Она посмотрела Дженнифер прямо в глаза. За время ужина Диана все больше убеждалась в том, что гнетущая атмосфера, которую она почувствовала в Фолкнер-Мэнор с самого приезда, вызвана злобой Дженнифер Прескотт. Видимо, неожиданное появление Гейбриела стало для его тетки настоящим ударом. И все же непонятно, почему Дженнифер по-прежнему так непримиримо настроена по отношению к нему. Кроме того, теперь Диана окончательно уверилась в том, что Гейбриел не соблазнял Дженнифер. Похоже, миссис Прескотт вполне счастлива в браке; более того, она сама так сказала, и была вполне убедительна. Интересно, что все же произошло восемь лет назад и почему Дженнифер Прескотт тогда оклеветала Гейбриела?

Диана повернулась к Гейбриелу:

– Может быть, нам следует взять вашу матушку с собой, когда мы соберемся возвратиться в Лондон? Уверена, перемена обстановки скажется благотворно на ее здоровье…

  55