ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  32  

— Но ведь именно ты сказал, что мы похожи, — спокойно напомнила она. — Ты тоже выстроил свою стену, Митчелл.

Больше она ничего не успела сказать, потому что в комнату вбежали разгоряченные и гордые своими кулинарными усилиями близнецы, которые окончательно разбудили Линору. Но и во время вкусного обеда, приготовленного искусными руками Генри, и в течение всего дня Кей снова и снова обдумывала свои слова. Голова у нее шла кругом.

В пять часов они с близнецами попили чаю со сдобными булочками, и уже тогда стало ясно, что девочки устали. К шести часам они приняли ванну и, облачившись в пижамы, свернулись калачиком в постели. Кей, целуя их на ночь, решила, что они похожи на ангелочков.

— Где дядя Митчелл? — сонным голосом спросила Джорджия, когда Кей притушила свет. — Разве он не поцелует нас на ночь?

— Не сегодня, дорогая, он разговаривает с бабушкой и Генри.

За несколько дней Джорджия и Эмили сильно привязались к Митчеллу. Необходимо нажать на эмоциональный тормоз, охладить их пыл.

Эта мысль буквально пронзила Кей, и она закусила губу. Митчелл был чрезвычайно добр к ней, к матери и детям, и она благодарна, очень благодарна ему… но это ничего не меняет. Он хочет завлечь ее в постель без каких-либо, кроме сексуальных, обязательств. Она знает это и всегда знала. Он не лгал ей, изложив свою позицию в самом начале и совершенно бесстыдно рассказав ей о своих намерениях.

Все это весьма неутешительно.

Подойдя к двери гостиной, она услышала теплый, беззаботный смех матери, очень похожий на хихиканье. Кей замерла, чувствуя глухие удары своего сердца. Такого смеха она не слышала много лет — последний раз Линора смеялась так, когда был жив ее муж.

Теперь ее мать смеется с Генри. Кей наморщила лоб. Значит ли это?.. Она представила, как Линора и Генри идут по проходу в церкви, и с трудом обуздала воображение.

Кей простояла у двери почти минуту, прежде чем почувствовала, что может войти в гостиную и присоединиться к остальным.

Глава восьмая

Присутствие Генри и матери значительно облегчили ей задачу. Ей удалось как бы случайно упомянуть, что близнецы приглашены на день рождения к подружке, так что через пару дней им нужно возвратиться домой. Они все очень благодарны Митчеллу за его сердечную доброту, подчеркнула Кей, но, должно быть, они причинили ему массу хлопот, и теперь, когда все они встали на ноги, им пора возвращаться к привычной жизни.

Митчелл ответил ей легкой улыбкой, но его лицо и глаза приняли жесткое выражение, и весь вечер Кей старательно избегала встречаться с ним взглядом.

В одиннадцать часов, когда Линора зевнула по меньшей мере в сотый раз и начала поговаривать об отходе ко сну, Кей охотно присоединилась к ней. Они пожелали мужчинам спокойной ночи и поднялись по лестнице в свои спальни.

— Итак, что произошло? — Линора взяла дочь за руку и заставила остановиться на площадке. — Вы поссорились? Когда вы успели?

— Мы не ссорились. Просто… — Кей чувствовала, что мать будет на стороне Митчелла несмотря ни на какие доводы. — Митчеллу не нужны продолжительные отношения, — тихо пояснила она. — И я не хочу, чтобы близнецы огорчились, когда он больше не появится на сцене. Они слишком привязались к нему.

— Кто говорит, что он собирается уйти со сцены? — достаточно разумно, как подумала Кей, спросила Линора.

— Я. Он. Ну… — Кей с раздражением посмотрела на мать. — Он ясно дал понять, что у него абсолютно постыдные намерения, понимаешь? Несколько недель, или месяцев, или сколько там еще времени греть ему постель и «веселиться», — она почувствовала, что начинает ненавидеть это слово, — а потом распрощаться без взаимных сожалений. Вот его стиль. Если хочешь знать, мне было сказано об этом, когда мы начали встречаться.

— И ты согласилась видеться с ним? — без выражения спросила Линора.

— Как бы это сказать… — Кей закусила нижнюю губу. — Не совсем… Он не принимал моего отказа и настоял, чтобы мы встречались, как друзья. Я сказала, что это дурацкая мысль, но…

— Он уговорил тебя.

— Да. — Кей беспомощно пожала плечами.

— Ты спишь с ним?

Не в характере Линоры было задавать такие вопросы, и Кей изумленно взглянула на мать.

— Нет, не сплю.

— Но хочешь, — весело заявила Линора.

— Мама!

— Кей, это совершенно естественно, и ты взрослая женщина.

  32