Рафаэль оценивающе посмотрел на Бет. Ее аргумент затрагивал деловой аспект, а значит, был напрямую адресован Цезарю. Однако тот никогда не шел на компромиссы, если дело касалось безопасности родственников. Бет могла сколько угодно отрицать принадлежность к семье Наварро, но Цезарь не сомневался, что вернулась его любимая сестра, о которой родители горевали двадцать один год.
Правда, никто из них не мог предположить, что Габриэла, ставшая самостоятельной девушкой, вдруг откажется принять полагающееся ей наследство.
Цезарь взял чашку кофе из рук матери.
– Ты неправильно поняла. Рафаэль останется в Англии столько же, сколько и ты.
– Что? – возмущенно задохнулась Бет. – Мало того что это смешно, но еще и непрактично!
– Таково мое условие, – непререкаемым тоном заявил Цезарь.
Бет нетерпеливо повернулась к Рафаэлю:
– Неужели тебя это устраивает?
Тот сузил глаза:
– Я сделаю все, что скажет Цезарь.
– Прекрасно! – Бет кипела от негодования. – А где ты собираешься жить? Уж конечно не в моем доме!
– Надеюсь, до нашего отъезда все будет подготовлено.
– Что именно?
Рафаэль сохранил серьезное выражение лица, несмотря на то что подозрительный тон Бет его позабавил.
– Все.
– Грейс, сделай что-нибудь! – взмолилась Бет, обращаясь к старшей сестре.
– Дорогая, знаю, тебе трудно это принять, но… – Грейс посмотрела на Карлоса и Эстер. – В данных обстоятельствах я согласна с Цезарем и Рафаэлем.
– Невероятно! – Бет вскочила из-за стола, едва не опрокинув стул. – Вы тут продолжайте организовывать мою жизнь, не стесняйтесь, а я иду паковать вещи. Чем скорее я уберусь отсюда, тем лучше!
Она пулей вылетела из комнаты.
– Она не хотела обидеть вас, Эстер, – наклонилась Грейс к будущей свекрови, увидев, как та побледнела. – Просто пока Бет не знает, как ей реагировать на перемены.
– Упрямая, избалованная девчонка. – Цезарь сжал зубы, услышав, как наверху хлопнула дверь.
– Она напугана, – тихо поправил Рафаэль, глядя в ту сторону, куда умчалась Бет. – Разрешите мне поговорить с ней?
– Ты сможешь? – Благодарно кивнула Грейс. – Я бы сама пошла, но сейчас Бет считает меня перебежчицей на сторону…
– Врага, – грустно закончила за нее Эстер.
– Ни в коем случае, – уверила Грейс, выразительно посмотрев на Цезаря. – Постарайтесь понять ее. Бет уже дважды теряла родителей. Двадцать с лишнем лет она ничего не знала о вашем существовании. Нужно время и терпение, чтобы дать ей возможность осознать, кто она на самом деле.
Извинившись, Рафаэль встал из-за стола и направился в ее комнату. Как бы хорошо он ни понимал злость и растерянность Бет, для нее пришло время задуматься о чувствах других людей.
С трудом сдерживая слезы, Бет швыряла вещи в раскрытый чемодан. Как и когда ее жизнь превратилась в кошмар, разрушивший, среди прочего, мечты о карьере в издательском бизнесе?
В момент первой встречи Грейс с родителями Цезаря, вот когда. Бет категорически отрицала мысль о том, что она…
– Если бы ты была моей сестрой, я бы как следует отшлепал тебя по маленькой избалованной заднице!
Бет повернулась к возвышающемуся в дверях Рафаэлю:
– В таком случае хорошо, что я не твоя сестра.
Синие глаза потемнели от негодования.
– Ты обидела Эстер, что мы все считаем недопустимым.
– Я не хотела. Я извинюсь перед отъездом. – Бет виновато отвела взгляд.
Рафаэль тяжело вздохнул:
– Не понимаю, почему ты продолжаешь сражаться с тем, что не можешь изменить? Ты же вроде неглупая девочка. Цезарь никогда не допустит, чтобы его сестра снова подверглась хотя бы минимальному риску. Уже сам факт, что Наварро разрешают тебе уехать…
– Мне не требуется их разрешение.
– Еще как требуется, – усмехнулся Рафаэль. – Эстер остановила бы тебя, если бы захотела. Она могла упасть на колени, плакать, умолять, пока ты не осталась бы с ней из угрызений совести.
– В Эстер слишком много достоинства для такой драмы, – возразила Бет.
– Согласен. Но после стольких лет, которые она провела, горюя о тебе, новая разлука разрывает ей сердце.
– Почему же она не попыталась меня остановить?
Рафаэль пожал плечами:
– Вероятно, считает, что справедливо будет отпустить тебя – и надеяться, что ты сама решишь вернуться.