ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  146  

— Более того, ваше величество, — продолжал правитель, — соглашаясь стать вашей любовницей, Сапфира теряет свое главное сокровище — девственность. Ей потребуется достойное вознаграждение за такую жертву. Вы должны подписать соглашение, что, как только Сапфира наскучит вам, вы найдете ей богатого мужа и обеспечите достойным приданым.

Диллон едва сдержал смех. Туллио в очередной раз подтвердил его наблюдение: хетарианцы и бельмаирцы очень схожи. Соглашаясь сделать Сапфиру своей любовницей, Диллон словно заключал торговую сделку.

— Если вам угодно, вы можете изложить все свои условия на бумаге, Туллио, — сказал Диллон. — Но смею вас уверить, что я и так никогда бы не бросил на произвол судьбы Сапфиру, как только наши отношения закончатся. Однако я прекрасно понимаю, что вам и вашей сестре будет гораздо спокойнее, если моя ответственность за будущее Сапфиры будет закреплена письменно.

— Благодарю вас за понимание, ваше величество, — сказал правитель Туллио. — Моя сестра очень беспокоится о судьбе своей дочери. И это понятно. Наверное, ваша мать точно так же беспокоится за вас.

— Когда все формальности будут улажены, вы должны будете сами привести Сапфиру ко мне, — сказал Диллон. — Мне не терпится поскорее насладиться ее обществом.

Правитель поклонился.

— Я смогу привести к вам Сапфиру только через несколько дней, — сказал правитель и покинул комнату.

Когда Сапфира узнала, что не может в этот же вечер отдаться королю, она пришла в настоящую ярость.

— Но он хотел обладать мной сегодня же ночью! Ты напрасно теряешь драгоценное время. Что, если король переменит свое решение и не захочет сделать меня своей любовницей?! — кричала Сапфира.

— Но ты же сама говорила, что он желает только тебя, — возразил правитель. — Не волнуйся, Диллон обязательно тебя дождется. А ты не будешь похожа на женщину легкого поведения, которая бежит за мужчиной по первому зову. Все приличия будут соблюдены.

— Ты совершенно прав, брат, — согласилась Маргизия. — А теперь лучше расскажи, чего тебе удалось добиться в разговоре с Диллоном для нашей дорогой Сапфиры.

Когда Туллио закончил свой рассказ, Маргизия пришла в восторг.

— Поблагодари своего дядю, дитя мое, — обратилась она к дочери. — Он столько для тебя сделал. Когда ваша связь с королем закончится, ты сможешь выйти замуж за богатого человека, и у тебя будет хорошее приданое. Мы и не надеялись, что сможем тебя так обеспечить.

— Что бы вы ни говорили, Диллон женится на мне, и я стану королевой Бельмаира, — самоуверенно заявила Сапфира. — Неужели ты предполагаешь, что я пойду на такой шаг только ради каких-то жалких подачек, дядя? Мне нужно все. Я заставлю его меня полюбить. Он ни за что на свете не захочет со мной расстаться и забудет про свою Синнию. Готова поклясться, что через год я стану королевой Бельмаира!

— Если Диллон захочет жениться на тебе, я с радостью благословлю ваш брак, — сухо ответил Туллио. — Но сейчас я сделаю все, чтобы твоя репутация не пострадала, племянница.

Туллио из Бельданы очень сомневался, что Сапфире удастся достичь своей цели. Но разубедить ее он не мог. И потому решил: пусть горький опыт станет ей уроком.

— Я должна пойти к нему прямо сейчас, — заявила Сапфира.

— Нет. Ты не можешь этого сделать, пока соглашение не будет подписано, — отрезал Туллио. — Не забывай, ты не дочь фермера, которую отправляют на содержание к правителю. Ты моя племянница. Ты обязана иметь чувство собственного достоинства. Пусть король сначала тебя обеспечит всем необходимым. У тебя должны быть собственные покои, когда ты поселишься во дворце, гардероб, заполненный дорогими туалетами, и драгоценные украшения. Только когда все эти условия будут выполнены, я позволю тебе отправиться к королю. Я хочу, чтобы он с самого начала заботился о тебе и относился с уважением.

Сапфира скорчила недовольную гримасу, но потом неохотно кивнула.

— Я знаю, что ты делаешь все это ради меня, дядя, — сказала она. — Просто мне не терпится как можно скорее оказаться в объятиях короля.

Между тем Диллон находился в очень странном расположении духа. Он страстно мечтал о встрече с Сапфирой и при этом опасался начинать эти отношения.

— Она так похожа на Синнию, — пожаловался он драконихе.

— Главное, не забывай, что это не Синния, — предупредила Нидхуг и строго покачала головой.

  146