Маттео смотрел на нее со странной улыбкой на губах — в ней читалась едва уловимая издевка. Казалось, он прочел ее мысли.
— В чем дело, Кира? — спросил он невозмутимо. — Не спится?
Она пожала плечами, стараясь держаться максимально непринужденно, — она ведь пришла в кухню за чаем, однако же стоит и думает лишь о том, каково это — ощутить руку Маттео между ног.
— Да, эта чертова гроза мешает спать. — Кира вымученно улыбнулась. — Но ведь и у тебя, по-видимому, бессонница.
— Я услышал, как кто-то бродит по кухне, вот и пришел проверить. — Маттео посмотрел на чашку в ее руках. — Помогает?
— Не особенно, — призналась девушка. — Сна ни в одном глазу, и, наверное, пока гроза не кончится, я не усну.
Маттео окинул ее взглядом — в ночной рубашке, короткой, чуть ниже бедер, и с темными волосами, шелковой пеленой укрывавшими плечи, босая, Кира выглядела хрупкой и изящной, отчего он ощутил прилив возбуждения. Она избегает его, однако взгляд ее прямо говорит о том, что она хочет его не меньше, чем он — ее. Маттео не собирался больше ждать и точно знал, что намерен сделать. Голос совести не умолкал, однако он не обращал на него внимания. Кире нужно расслабиться — это необходимо им обоим.
— Может быть, тебе стоит немного отвлечься, — сказал он.
Кира прищурилась:
— Как это?
— Посмотри, какой вид открывается из окна моего кабинета, — предложил он. — Он всегда захватывает дух, но в грозу это невероятное зрелище.
Кира заколебалась — слова прозвучали точно приглашение в ловушку, но лучше делать хоть что-то, нежели стоять здесь и чувствовать себя полностью обескураженной. Какой у нее выбор — пойти лечь в постель, жалея себя? Завтра они отправятся в Рим, так, может, стоит сделать первый шаг к тому, чтобы улучшить отношения?
— Конечно, — произнесла она, пожимая плечами. — Почему бы и нет?
Кабинет Маттео оказался в другом крыле дома, которое Кира еще не видела. В дальнем углу просторной, залитой солнцем комнаты виднелась дверь. Следуя за хозяином дома, Кира вошла в помещение, заставленное книгами, однако книги были единственным, что она успела отметить, потому что внимание ее в тот же момент привлек вид из окна — казалось, там происходит грандиозное световое шоу. Небо на миг залилось ослепляющим светом — сверкнула молния, и стали видны четкие очертания гор. Каждая вспышка отражалась в поверхности озера, и драматизм увиденного удваивался.
— Как чудесно, — выдохнула Кира.
— Правда?
Маттео подошел к ней сзади — он стоял так близко, что почти касался ее, и Кира затаила дыхание, отчаянно желая ощутить его руки на своем теле. Словно прочитав ее мысли, он положил ладони на ее плечи и начал их массировать. Повернувшись, Кира столкнулась с его взглядом — глаза Маттео жестко поблескивали, и он не скрывал желания.
— Положим всему этому конец, Кира? — прошептал он. — Мы оба знаем, что эта чертова гроза тут ни при чем, и не спится нам обоим по другой причине — оттого, что мы каждый лежим в своей постели, желая ощутить ласки другого.
Его руки погладили ее предплечья — голова закружилась, и лицо Маттео закачалось перед ней. Кира приказала себе уйти и укрыться в собственной комнате — безопасном убежище. Но тело ее упрямо отказывалось подчиниться. Она не могла отвести взгляд от его губ и думала — как прекрасно ощущать прикосновения его рук. Она стоит в комнате, освещаемой вспышками молний, наедине с полуодетым мужчиной, на ней лишь тонкая ночная сорочка, и она прекрасно знает, что последует за этим. Хоть Кира и не была искушена в подобных вещах, она могла это ощутить — аромат желания пропитывал воздух, испытывал на прочность ее чувства и заставлял сердце стучать так громко, что, казалось, звук этот заглушает раскаты грома.
— Разве я не прав, Кира? — продолжал Маттео, убирая волосы от ее лица и проводя большим пальцем по губам. — Ты же хочешь, чтобы я тебя поцеловал, разве нет? Ты отчаянно этого жаждешь.
Слова его, конечно, свидетельствовали о высшей степени самонадеянности, однако правду в них отрицать было нельзя.
— Да, — произнесла Кира. — Да, хочу.
Маттео напрягся — шепот девушки лишь обострил его и без того распаленные чувства — и, притянув ее к себе, впился в ее губы поцелуем. О, как она была хороша — лучше, чем все, что он помнил. Хотя, возможно, он слишком долго снова и снова прокручивал в памяти их последний поцелуй. Он старался не спешить, но терпение покинуло его. Руками он жадно исследовал ее хрупкую и точеную фигурку. Раньше Кира была очень худой — Маттео вспомнил ее узкие бедра и выпирающие ребра. Но сейчас мягкие изгибы скрыли угловатость, и тело ее стало мягким, податливым и соблазнительным.