ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  63  

В это время входная дверь, у которой они стояли, открылась, и друг за другом в дом стали заходить слуги — они несли ужин. Лара замолчала и снова превратилась в немую. Они расселись за столом — Арик во главе, а гости рядом по обе стороны. Перед каждым были расставлены тарелки и столовые приборы. Слуги молча стали передавать блюда. Лара каждый раз отвечала вежливым кивком. По кубкам разлили вино. Они ели в полной тишине. Когда с едой было покончено, мужчины встали из-за стола. Магнус нагнулся и поцеловал Лару в щеку.

— Я скоро вернусь, миледи, — пообещал он, и она с улыбкой кивнула.

— Очень умная женщина, — заметил Арик, когда они быстрым шагом направились в обитель епископа. — Тебе давно пора жениться, Магнус. А фея из Хетара влила бы в нашу кровь свежую струю. И она тебя очень интересует, я же вижу.

— У меня еще есть время жениться и завести детей, — ответил доминус. — Я не спешу. Она полна магии, дядя. Посох и меч, что она носит с собой, умеют говорить. Как и ее конь. Мать Лары — королева фей — дала ее коню крылья, и он прилетел к ней через море Сагитта. Что же касается меча, то Лара утверждает, что уже убивала им. Такая грозная особа вряд ли мне подойдет. Мне нужна жена, которая с радостью подарит мне детей. Жена, которая будет их воспитывать, а не разъезжать в поисках своей судьбы. Признаю, она очень красива, и я ею очарован. Но, откровенно говоря, не уверен, взял бы я ее в жены или нет.

— Она идеально тебе подходит, — сказал Арик. — Обычная женщина надоест тебе в первый же год. А Лара сильная личность. Кстати, ты никогда не думал, что предсказанная ей судьба может быть одновременно и твоей судьбой? Разве я еще не говорил тебе, что мы на пороге перемен? И скорее всего, сейчас не время заводить детей. Когда-нибудь потом — да. Но сперва тебе придется справиться с грядущими изменениями. Я делаю вид, что придерживаюсь традиционных взглядов, но на самом деле я достаточно прогрессивен. Пока я мало что могу сделать — Аслак еще не перешел в следующую жизнь. Но после его ухода я собираюсь осуществить планы, которые касаются обеих общин — и братства, и Дочерей Великого Создателя.

Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам отыскать слова проклятия. Ты только представь, какие откроются у доминиона — да у всей Теры — возможности, если мы снова будем слышать голоса женщин, ознакомимся с их идеями, прислушаемся к их советам? Мы уже более пятисот лет топчемся на месте из-за этого проклятия!

— Меня изумляет широта твоих взглядов, — заметил доминус.

Улыбка Арика стала почти сардонической.

— Это действительно так, племянник, — сухо ответил он. — Из-за того, что я желаю перемен, меня могли бы назвать человеком, которого коснулся дьявол.

Они добрались до нужного дома, и их допустили к епископу. Магнус Хаук сразу направился к болезненно-худому старцу, который сидел в большом уютном кресле. Он взял его тонкие руки в свои большие ладони, приложил их к своей голове, потом к сердцу и, наконец, поднес к губам.

— Приветствую вас, лорд Аслак, — произнес он. — Спасибо за ваше гостеприимство.

— Ты приехал с женщиной, — раздался пронзительный голос старика.

— Верно, мой лорд. Эту девушку прислали мне из Хетара, это подарок короля Прибрежной провинции. Он подумал, что она могла бы подойти мне в жены, — объяснил доминус.

— И ты привез ее сюда, чтобы дядя одобрил твой выбор? — Голос епископа задрожал.

— Именно так, мой лорд, — ответил Магнус.

— И что ты о ней думаешь, Арик? Она действительно достойна стать доминой больше любой другой теранки? — поинтересовался старик дрожащим голосом. — Стоит ли твоему племяннику брать в жены дальноземскую девицу?

— Я пока не могу высказать своего суждения, лорд Аслак. Я только что с ней познакомился. Она необычайно красива и кажется мне довольно милой, — отметил Арик. — Но я не могу ответить на ваш вопрос после столь короткого знакомства. Мой племянник собирается пробыть у нас несколько дней, чтобы я смог получше ее узнать и прийти к какому-то заключению. В целом я думаю, что брак с хетарианкой может быть довольно полезным.

— Какое нам дело до Хетара? — возразил епископ. — Его жители годятся для торговли, но и только.

— Очень точное суждение, лорд Аслак, — поддержал его Магнус. — Однако может наступить день, когда Хетару надоест встречаться с нами посреди моря. Они пожелают приплыть к нам сюда, и мы не сможем им помешать. А жена-хетарианка помогла бы понять их и не допустить, чтобы Тера оказалась в невыгодном положении. Ведь если мы будем знать о них больше, чем они о нас, мы получим преимущество, верно?

  63