ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  63  

– Но скупость наказуема. Радуйтесь: скупердяй Джон погиб в огне.

– То есть как?..

– Обгорел до неузнаваемости. Сейчас проводится опознание тела по зубам и по ДНК. Чудесный был человек! А какой патриот! Детвил выступил с заявлением, в котором говорится о любви и уважении, которые питали к погибшему в обеих главных политических партиях нашей великой страны. Между прочим, Джон приглашал президента к себе в Барретт-Хаус, потолковать о политике…

– Зачем он несет такую чушь?

– Понятия не имею. – Джил махнул рукой. – По-моему, это перебор. – Он выключил телевизор. – Больше не могу! Мы с Джоном были так близки… Все равно что братья. – Он встал за барную стойку. – Что будете на завтрак?

– Сумасшествие! – сказала Ева Логану. – Вы известный человек. Неужели они надеются, что это сойдет им с рук?

– Во всяком случае, до поры до времени. Они позаботятся, чтобы зубы и ДНК подтвердили этот бред. Труп отвезли в Бетесду.

– Что это означает?

– Что там у них все под контролем. Наверное, они внедрили туда своего человека, который обеспечит необходимое прикрытие. Так они надеются выиграть время.

– Как вы теперь поступите?

– Во всяком случае, не буду лезть на глаза и бить себя в грудь, крича, что произошла ошибка. Это кончилось бы плачевно: меня изолировали бы, обвинив в самозванстве, а потом проявили бы оплошность и не уберегли мою драгоценную жизнь… – Он встал. – К тому же у меня много других дел.

– Кем был погибший?

Логан пожал плечами. Ева содрогнулась: началось! Новая смерть, новая перечеркнутая жизнь.

– Кофе? – предложил Джил. – Есть горячие пончики.

Ева отмахнулась от предложения.

– Не желаете ли поговорить о Чедберне? – вежливо предложил Логан. – Видите, как стремительно развиваются события!

– Придется вам уступить, – сказала Ева. – Я хочу уберечь свою мать. Как бы они следом за вашим не спалили мой дом вместе с ней…

– Я позвоню Маргарет, скажу, что пока еще жив, и поручу найти безопасное место для вашей матушки.

– Звоните сейчас же!

– Она под надежной охраной. Можно мне сначала допить кофе? – Он не сводил с Евы глаз. – Вы мне поможете?

– Может быть. Если у меня снова не возникнет впечатление, что вы водите меня за нос. – Она повернулась к Джилу. – Я хочу знать, кто этот Тимвик, который, по вашим словам, дергает за все ниточки. Вы с ним работали?

– Правильнее сказать, под его чутким руководством. Не будучи доверенным лицом начальства.

– Что он собой представляет? У вас наверняка сложилось о нем определенное мнение.

– Умен, честолюбив, умеет добиваться своего. В разведку я с ним не пошел бы: слишком часто наблюдал, как он дает задний ход. Плохо выдерживает давление. Опасен ли? Еще как! Отсутствие воли часто влечет неоправданную жестокость.

– Теперь о Фиске.

– Простой наемник. Расчетлив, расторопен, любит свое дело. Кто еще вас интересует?

– Вам виднее. Там действует как минимум дюжина людей, о которых вы мне не рассказали.

– Я уже говорил, что они вынуждены обходиться малыми силами, – вмешался Логан. – Что касается вас, то не в наших интересах что-то от вас скрывать. Вам известно столько же, сколько нам. Все карты открыты. Вы готовы нам помочь?

– Если вы гарантируете безопасность моей матери. – Она посмотрела ему в глаза. – Я буду помогать себе, а не вам. Только последняя идиотка отнеслась бы к этому иначе после того, как вы поставили под угрозу ее жизнь. Помочь себе я могу единственным способом: доказав, что Бена Чедберна нет в живых. Для этого придется сравнить ДНК и зубной аппарат.

– Как вы предлагаете это сделать?

– Я не генетик и не судебный антрополог. Придется отдать череп самому уважаемому из профессионалов, который сможет выделить из костей ДНК.

– Череп побывал в огне.

– Тем не менее возможность существует. Вам это известно не хуже, чем мне. Я – всего лишь первая из ваших рекрутов. Уверена, вы знаете, к кому обратиться.

– Доктор Ральф Кроуфорд, университет Дьюка. Человек необходимой нам квалификации.

Она покачала головой.

– Гэри Кесслер, университет Эмори.

– Он лучше?

– Во всяком случае, не хуже. И мой знакомый.

– Еще один доктор Квинси?

– Этот телесериал доводит Гэри до белого каления. Во-первых, там масса неточностей, во-вторых, патологоанатомов вечно путают с судебными антропологами.

– А что, есть разница?

– Патологоанатом – медицинская специальность, антропологи – не медики. Некоторые из них специализируются в области человеческого скелета и его изменений на протяжении жизни. К таким специалистам относится Гэри Кесслер. Он работал с несколькими патологоанатомами из Атланты и завоевал их уважение. К тому же наши недруги знают, что вы обратитесь именно к Кроуфорду, раз вы уже наводили о нем справки.

  63