ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  75  

Она нашла три деревянных инструмента, пригодных на первый взгляд для соскребания глины, к тому же не слишком острых, чтобы повредить череп при неловком движении. Убрав все три в сумочку, она аккуратно упаковала многострадальный череп.

– Вот так, Бен. Прости за бесцеремонное обращение, но вся эта глина на лице тебе ни к чему. – Она застегнула сумку, затянула ремни. – Путешествие продолжается.

* * *

– Миссис Дункан? Откройте, это Маргарет Уилсон.

Сандра полюбовалась в «глазок» упитанной гостьей, сличила ее с фотографией.

– Миссис Дункан!

– Слышу, слышу… – Сандра отперла замок. – Входите.

Маргарет помотала головой.

– Нет, нас ждет машина. Мы торопимся. Вы подготовились?

– Да, только возьму вещи. – Сандра прошла в гостиную и вернулась с чемоданом. – Куда мы едем?

– Здесь нельзя разговаривать. – Маргарет быстро спустилась с крыльца. – Не беспокойтесь, вы будете в безопасности.

– Почему не поговорить здесь? Я не… – В следующую секунду до Сандры дошел намек. – Думаете, мой дом прослушивается?

– Так мне сказали. Поторопимся!

– Кому я понадобилась? – Сандра заперла входную дверь. – Что вообще происходит?

– Я думала, вы знаете… – Маргарет стремительно зашагала по дорожке. – Надеялась, что мы обменяемся впечатлениями и вместе сформулируем ответы. Обычно я с готовностью выполняю поручения Джона, не зная, с чем они связаны, но в данном случае мне как-то не по себе… – Она распахнула дверцу микроавтобуса. – Садитесь. Это Бред Пилтон. – Она указала на маленького широкоплечего мужчину в водительском кресле. – Он – сотрудник охранной фирмы «Мадден», входил в бригаду, державшую под наблюдением ваш дом последние несколько дней. Так сказать, наш телохранитель.

– Я и есть ваш телохранитель, – произнес Пилтон с обидой в голосе и поприветствовал Сандру учтивым кивком.

– Меня дезориентировал ваш рост, – бесцеремонно поведала Маргарет, устраиваясь на заднем сиденье. – Конечно, это редко бывает помехой. Я вообще предпочитаю низкорослых. Но, увидев вас, я удивилась, почему эту работу предложили именно вам. Обычно такими делами занимаются ребята покрупнее. Впрочем, рекомендации у вас блестящие.

– Спасибо. – Пилтон тронулся с места.

– Куда мы едем? – повторила Сандра главный для себя вопрос. – Или даже здесь надо помалкивать?

– Нет, микроавтобус – надежное место, – заверила ее Маргарет. – Он принадлежит охранной фирме, но я все равно настояла, чтобы Пилтон проверил его на наличие «жучков». Мы едем в торговый центр. Да-да, торговый центр «Норт-Лейк». Надо сменить машину на случай, если за нами следят. Просто войдем и выйдем.

– Что дальше?

– Дальше мы поедем в Лейк-Ланир. Я сняла там коттедж. Там вам будет удобно. Полная безопасность!

Они с Роном собирались поехать в Лейк-Ланир на День труда, но потом Рон передумал и остановился на отеле на острове Пайн: его не слишком прельщала дикая природа. В этом Сандра на него похожа. У них было немало различий, но и много схожего.

– Вас что-то не устраивает? – спросила Маргарет, пристально глядя на Сандру.

– Нет, просто все это кажется мне дурным сном.

– Мне тоже. – Маргарет дружески потрепала ее по плечу. – Ничего, переживем.

– По-моему, нас преследуют, – сообщил Пилтон. Сандра испуганно оглянулась.

– Кто?

– Темно-синий «Меркьюри».

– Вы уверены?

Пилтон кивнул.

– Не бойтесь, другого мы не ожидали. Мы оторвемся от них в торговом центре.

Сандра впервые осознала реальность угрозы.

* * *

Фиск наблюдал, как микроавтобус останавливается на стоянке перед торговым центром, как три пассажира торопливо скрываются в здании. Он решил поездить вокруг здания, чтобы не упустить троицу, выбегающую из других дверей. Хотя рассчитывать на успех было трудно: слишком много выходов!

Но, даже упустив их в торговом центре, он бы не расстроился: его подслушивающее устройство в очередной раз не подвело. Он знал, куда они направляются, хотя предпочел бы, чтобы Маргарет Уилсон назвала цель поездки точнее: Ланир – обширная зона отдыха с тысячами коттеджей…

Он снял наушники и позвонил Тимвику.

– Мать Евы Дункан везут в коттедж в Лейк-Ланир. Коттедж арендован вчера или сегодня на имя Маргарет Уилсон. Мне надо знать точное расположение коттеджа.

– Узнаем, – пообещал Тимвик и повесил трубку.

Фиск решил ждать ответа в отеле. Все шло прекрасно. Он боялся, что, находясь вдали от Атланты, пропустит самое важное и интересное. И вот он снова в центре событий.

  75