ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>




  34  

Вечер превратился для Кассиуса в настоящую пытку, пока гости наслаждались ужином в сверкающем бальном зале. Подружка невесты, Даниэлла Берли, произнесла красивый трогательный тост, в котором вспомнила веселые моменты их совместного детства. А тост Анджело Веласкеса был коротким и банальным.

Он просто поднял бокал шампанского и воскликнул по-испански: «Buena suerte!» Это было обычное пожелание удачи. Да, действительно, удача Кассиусу не помешает.

Он старался, как мог. Улыбался и выглядел счастливым, когда они с Лейни разрезали великолепный шестиярусный свадебный торт, обнимал ее перед объективом фотографа. Когда молодожены вышли на танцпол для первого танца, Кассиус старался не замечать, как ей неприятно каждое его прикосновение.

Медовый месяц не предвещал ничего хорошего.

Как разительно отличался этот вечер от новогоднего бала, на котором они впервые поцеловались, а потом не могли насытиться друг другом. Что изменилось? Однако в глубине души Кассиус знал, почему Лейни так ведет себя. Вчера ночью она стремилась достучаться до него, но он ее оттолкнул.

Наконец в полночь Кассиус взял жену за руку и вывел из элегантного особняка на улицу, где их ждал винтажный «кадиллак».

– А где же лимузин? – спросила Лейни.

– Я счел, что лимузин – это перебор.

– Надо же, – протянула она и обернулась, чтобы в последний раз одарить улыбкой друзей и родственников, которые махали им на прощание.

Кассиус попытался отыскать в толпе Веласкеса, но того и след простыл. Его единственный друг превратился в настоящего затворника. Удивительно, что испанец согласился покинуть свое ранчо в Техасе и прибыть на свадьбу. Кассиус не стал обижаться на него. Таким образом, только друзья и родные его невесты выкрикивали им вслед добрые пожелания и бросали серпантин, провожая их машину.

Кассиус чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда услышал громкое звяканье сзади. Оказалось, что кто-то прицепил к бамперу ржавые металлические банки.

– Не могу поверить, что мисс Дюмейн…

– Организатор нашей свадьбы не имеет к этому никакого отношения, – сказала Лейни. – Я слышала, как бабушка перешептывалась об этом со своими подругами из бридж-клуба.

Дорога к роскошному отелю во Французском квартале, где они должны были провести медовый месяц, заняла много времени из-за наплыва туристов в преддверии празднования Марди Гра. За все время поездки они не проронили ни слова. Лейни с большим удовольствием завела бы разговор с водителем, чем с мужчиной, которого только что поклялась уважать и оберегать.

Терпение Кассиуса лопнуло. Он наклонился к водителю и что-то прошептал. Тот кивнул и развернул машину.

– Куда мы едем? – спросила Лейни.

– Увидишь, – буркнул он.

Автомобиль выехал на широкую улицу, которая вела к Сент-Чарлз-авеню. По обе стороны дороги росли дубы, скрывавшие роскошные особняки.

– Остановись здесь, – приказал Кассиус и, как только водитель припарковал машину, вышел.

Они приехали в респектабельный район, здания в котором отличались разнообразием стилей. Но в череде особняков одного не хватало. Кассиус подошел к пустующему участку, засунув руки в карманы.

– Что мы здесь делаем? – поинтересовалась Лейни, когда подошла к нему, шелестя юбкой.

– Ты же хотела узнать, откуда я родом?

Он указал на пустырь, освещенный лишь светом месяца.

– Ты здесь родился? – Лейни окинула взглядом пустошь, заросшую высокой травой.

Кассиус покачал головой.

– Нет. Моя мать родилась здесь и провела детство. Она была единственным ребенком в богатой семье Кэш, но убежала из дома в девятнадцать лет, чтобы увидеть мир.

Мимо них проехала машина, и ее фары осветили огромные карие глаза Лейни.

– Она влюбилась в русского, с которым познакомилась в Стамбуле. Мать была уверена, что они поженятся, но он лишь кормил ее обещаниями. Этот человек появлялся и исчезал из нашей жизни, когда ему заблагорассудится. Когда мне исполнилось одиннадцать лет, он пропал совсем. В том же году моя мать серьезно заболела. Если бы у нас были деньги на лечение, она поправилась бы. А так болезнь мучила ее пять лет, пока не загнала в могилу.

Его горло стиснуло, и ему стало трудно дышать. Кассиус еще никому не рассказывал об этом.

– Но рядом с ней находился ты, ее любимый сын, – прошептала Лейни и взяла его за руку.

С болью в сердце Кассиус вздохнул:

– Когда мне было шестнадцать, а моя мать умирала, она написала своим родителям и попросила их позаботиться обо мне, когда ее не станет. Они отказались.

  34