ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  37  

— Что-то не так, Хэмиш? — спросила она.

— Я видел, как вы катались с Джо, — почти обвиняющим тоном выпалил он.

— Тогда ты должен знать, что я только учусь.

— Вы могли поехать с ней, чтобы повидаться с папой.

Стало ясно: мысль о том, что Диана останется наедине с его отцом, даже в присутствии Гэри, мальчику совершенно не нравилась. Энджи невольно подумалось, что Хэмиш смотрит на нее скорее как на палку в колесе Дианы, нежели как на женщину, которая может понравиться его отцу.

— Думаю, Диана собиралась ехать галопом, Хэмиш, — сухо ответила она. — Ничего хорошего не вышло бы, если бы я упала и переломала кости. Были бы только лишние проблемы.

Он нахмурился, хотя и понимал, что в ее словах есть резон, но все равно остался недовольным ситуацией. Прошло несколько минут. Он молчал, размышляя. Энджи терпеливо ждала — торопить Хэмиша не имело смысла. Мальчику необходимо самому разобраться в своих чувствах, хотя Энджи обрадованно заметила, что его доверие к ней постепенно растет.

— Но, наверное, вы сможете доехать до реки, — наконец сказал он. — Мы поедем медленно. — В его голубых глазах неожиданно засветилось недетское чувство ответственности. — Я буду за вами присматривать. Со мной вы не упадете. Я поеду рядом и буду выбирать самую безопасную дорогу.

У Энджи дрогнуло сердце. Что бы ни побудило Хэмиша предложить ей прогулку, но это была первая трещина в ледяной стене недоверия, первая возможность для нее сблизиться со своим учеником.

— Спасибо, Хэмиш. Это будет замечательно, — тепло ответила она.

Он широко улыбнулся, радуясь, что она одобрила его предложение.

— Я попрошу Джо оседлать вашу лошадь, а вы пока готовьтесь.

— Ты хочешь сказать, что мы поедем прямо сейчас?

— Конечно. А почему нет? Я вам покажу самые красивые места на реке, — сказал он, вскакивая с места.

Конечно, это скорее выпад против Дианы, нежели дружеский шаг в ее сторону, решила Энджи, но отступать и лишаться первой реальной возможности поладить с Хэмишем она не собиралась.

— Договорились. А я заскочу на кухню и прихвачу с собой чего-нибудь вкусного, — предложила она.

— Отлично!

Вместе они вышли из школы, разговаривая и смеясь. Энджи сначала засомневалась, не будет ли их прогулка расценена как намеренное пренебрежение к предложению Дианы, но потом подумала, что река находится километрах в трех, а с Дианой ехать пришлось бы намного дальше. К тому же доверие Хэмиша для нее гораздо важнее, чем поездка в хвосте у Дианы Вестлейк.

А что до самого Тейлора…

Сердце Энджи сжалось.

Оставалось только надеяться, что она не ошиблась с Тейлором Мэгуайром. Если при Диане Вестлейк он хотя бы словом или жестом отречется от их отношений… что ж, лучше пусть ей будет больно сейчас, нежели позднее.

Глава двенадцатая

На реке было просто великолепно. В отличие от скудной степной растительности здесь, вблизи воды, пышно росли зеленые деревья, в тени которых было так приятно прятаться от изнуряющего зноя. Каменистые берега полого спускались к воде, образовывая то здесь, то там маленькие заливы. Хэмиш показал Энджи черепаху и водяную ящерицу, а всех попадавшихся им на глаза птиц безошибочно и быстро называл по видам.

Как и обещал, он неусыпно следил, чтобы Энджи ровно держалась в седле по пути к реке. Потом привязал обеих лошадей к длинной, свесившейся вниз ветке и повел Энджи на «экскурсию» по берегу. Теперь они поменялись ролями, и Хэмиш не хуже заправского учителя географии и биологии рассказывал ей множество интересных историй о местной природе. Пожаловаться на скуку Энджи никоим образом не могла. Ее очень впечатлили его глубокие знания, которые Хэмиш сам воспринимал как нечто совершенно естественное. Это был его мир, который он искренне любил.

Наконец они сели передохнуть.

— Спасибо большое, Хэмиш, что привез меня сюда. Я очень давно хотела здесь побывать.

Он взял камень и бросил его в воду. Долго наблюдал за разбежавшимися по воде кругами и только потом ответил:

— Здесь есть отличное место для рыбалки. Я вам потом покажу.

— Было бы здорово.

Он кивнул и снова умолк.

Еще несколько минут прошло в молчании. Энджи посмотрела на часы.

— Наверное, нам пора ехать обратно. Уже почти пять.

— Там будет она, — пробормотал сквозь зубы Хэмиш и наклонился, чтобы поднять еще один камень. Швырнул его в воду с большей силой.

  37