ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

Это единственно правильная линия общения с ней.

Невзирая на перенесенное потрясение, она по моему настоянию снова взобралась на Принца. Я знала, что когда-то она стала бояться лошадей после подобного инцидента. Мне удалось преодолеть этот испуг, и я не собиралась отступать от достигнутого.

Элвин довольно неохотно подчинилась моему требованию. Но к концу урока она уже забыла о происшедшем, которое никак не отбило у нее желания научиться ездить верхом.

Мы уже покидали пустошь, когда она вдруг расхохоталась.

— Что случилось? — спросила я, оборачиваясь к ней, поскольку ехала впереди.

— Ой, мисс! — воскликнула она. — Вы лопнули!

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ваше платье лопнуло под мышкой. Ой… оно расползается все больше и больше!

Я пощупала шов, на который она указывала, и поняла, что произошло. Эта амазонка всегда была несколько тесновата, а когда я пыталась уберечь Элвин от падения, шов не выдержал дополнительной нагрузки.

Должно быть, на моем лице отразилось смятение, потому что Элвин быстро добавила:

— Ничего страшного, мисс, я принесу вам другое платье. Там есть еще, я знаю.

Когда мы входили в дом, я заметила, что Элвин очень весела. Странно, но я впервые видела ее в таком приподнятом настроении. Мне было не по себе оттого, что лицезрение моего конфуза доставило ей столько удовольствия, что она напрочь забыла об опасности, которой подверглась совсем недавно.

* * *

Начали прибывать гости. Я не могла устоять перед соблазном разглядывать их тайком из своего окна. К экипажам я была совершенно равнодушна, но бальные платья заставляли задыхаться от зависти.

Бал должен был состояться в большом зале, там, где я впервые побывала сегодня днем, как ни странно, по настоянию Китти.

— Он выглядит так волшебно, мисс! — восклицала она. — Мистер Полгрей страшно доволен собой. Он убьет любого, кто хоть пальцем тронет его драгоценные растения!

Войдя, я подумала, что действительно никогда не видела ничего столь прекрасного.

Я обратила внимание на то, что потолочные балки были густо увиты листьями.

— Старая корнуоллская традиция, — пояснила Китти, — особенно в мае. Но и осенью это не менее красиво, вы не находите? Наверное, теперь, когда закончился траур, у нас будут часто устраиваться балы. Ну, так и должно быть. Нельзя ведь горевать вечно, верно? Можно сказать, что сейчас что-то вроде мая, так ведь? Как будто один год закончился, а второй только начинается.

Разглядывая горшки с цветущими тепличными растениями, я не могла не признать, что мистер Полгрей и его садовники превзошли самих себя. Интересно, как это все будет выглядеть, когда гости закружатся в танце, а пламя сотен свечей заиграет на разноцветных платьях, жемчугах и бриллиантах прекрасных дам…

Я хотела быть в их числе. О, как я этого хотела!

Китти начала танцевать, игриво улыбаясь и кивая воображаемому партнеру. Я тоже улыбнулась. Она была так увлечена танцем, так переполнена радостью…

Меня быстро отрезвила мысль о том, что, находясь здесь, я веду себя неподобающим образом, тем самым отождествляя себя с глуповатой Китти.

И поспешила восвояси.

В горле стоял комок.

Этим вечером мы с Элвин ужинали вместе, поскольку ее отец был занят гостями.

— Мисс, — неожиданно сказала Элвин. — Я повесила в ваш шкаф новую амазонку.

— Спасибо.

— Не можете же вы ездить верхом вот в этом! — воскликнула девочка, с усмешкой указывая на мое сиреневое платье.

Так значит, она проявила заботу обо мне лишь потому, что от наличия у меня надлежащей одежды зависело ее обучение верховой езде! Следовало сразу догадаться об этом.

Не веду ли я себя слишком глупо? Не ожидаю ли от людей большего, чем они могут дать? Я помогала Элвин заполучить желаемое, а сама при этом была для нее пустым местом. Ну, не пустым… А чем же? Средством, всего лишь средством, и не следовало бы забывать об этом.

Мое сиреневое платье. Оно было любимым из тех двух, которые портниха тети Аделаиды сшила для меня, когда я подучила это место. Второе платье было серым, а этот цвет был мне совершенно не к лицу. Казалось, что в сиреневом я выгляжу несколько менее сурово, менее соответствую классическому стандарту гувернантки. Но каким же безвкусным оно мне вдруг показалось, с его наглухо застегнутым лифом, кремовым кружевным воротником и кремовыми кружевами на манжетах! Я поняла, что сравниваю его с туалетами дам, приехавших на сегодняшний бал…

  41