ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  8  

Но не жук и не купальный костюм запечатлелись в его памяти, а ее тихо сказанные слова:

— Не говори никому, что я испугалась. Пожалуйста!

С тех пор Клинту казалось, что он проник в ее тайну, и сердце, которое не должно было испытывать боль, сжимало каждый раз, когда Бренда проделывала очередной безрассудный и опасный для жизни трюк.

«Неужели она поборола в себе чувство страха? Хотя какое мне дело? Я ничего не хочу знать о ней».

Кроме вкуса ее губ…

— Ты, должно быть, очень устала, — отрывисто сказал Клинт, в душе проклиная ее за то, что между ними ничего не изменилось.

— Я никогда не устаю.

Нет, конечно. Такая женщина справится с чем угодно, включая гномов и жуков величиной с кулак. Но что-то таится в глубине ее глаз, заставляя Клинта подозревать, что это показная удаль.

— Принести твои вещи из машины?

Она бросила ему ключи. То, что ее обслуживают, было для нее привычно, как дыхание. Перешагивая через две ступеньки, Бренда поднялась в коттедж. Почему-то Клинту не хотелось выслушивать ее восторги, и, держа Бекки на руках, он пошел к машине гостьи.

«Феррари», естественно. И к тому же забитый таким количеством вещей, будто Бренда намеревается надолго поселиться здесь: три больших чемодана, две сумки с ночными принадлежностями, платья в специальных мешках, теннисные ракетки, шлем для верховой езды и даже новая надувная лодка.

«Но у меня нет корта и верховых лошадей. На сотни миль вокруг нет места, где женщина могла бы появиться в одном из таких платьев».

Посадив Бекки на землю, Клинт начал разгружать машину, поглядывая на дочь, чтобы убедиться, не пытается ли она проглотить камешки.

— Все это наскучит Бренде через десять минут, — успокоил он себя, когда вещи, выгруженные из машины, образовали небольшую гору. — Ее хватит дня на два. Самое большее — на три. — Клинт почувствовал, что настроение у него улучшается.

— Пу-пу, — откликнулась его дочь, но он не был уверен, согласие это или насмешка. В конце концов, она тоже женщина, и даже маленькая представительница прекрасного пола обладает врожденной интуицией. Возможно, крошка поняла то, что еще у него получается плохо — не считая выбора одежды для годовалого ребенка, — и предсказывает несчастья, которые обрушатся на них, как только Бренди Кинг воцарится в его владениях.

ГЛАВА ВТОРАЯ


Наступал рассвет четвертого дня пребывания Бренды во владениях Клинта. Она уютно обосновалась в коттедже.

Клинт любил предутренние часы, когда малышка еще спала, и он мог спокойно выпить кофе и обдумать, чем заняться в саду.

Отец перевернулся бы в гробу, если бы увидел, что его старший сын копается в земле. Клинт сам не понимал, чем его так привлекает садоводство.

Но в то утро он выглянул в окно не для того, чтобы полюбоваться садом. Красный «феррари» по-прежнему стоял на своем месте. По-видимому, он ошибся и должно пройти больше времени, чтобы Бренда почувствовала скуку и уехала.

— Кажется, я теряю навык, — буркнул он.

Клинт редко ошибался в людях. Бурное детство, наполненное яростью и болью родителей, наградило его редким и ценным даром — способностью определить друга или врага с первого взгляда, мгновенно почувствовать настроение людей, собравшихся в одном месте, прочитать мысли по глазам, что помогло выжить ему и его младшему брату Камерону.

Обычно это способность избавляла их от приступов гнева и кулаков отца. Они выросли в неблагополучном районе, где люди презирали чтение и боготворили физическую силу. Клинт умел соображать так же хорошо, как драться, и не мог подозревать, что именно инстинктивная способность разбираться в людях определит его будущее. Джейк Кинг заметил его в одной из своих автомастерских и, поговорив с молодым подсобным рабочим, решил его судьбу. Клинт попал в среду, которая была совершенно чужда ему. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что, несмотря на разные личины, большинство людей похожи друг на друга. И это стало его работой — срывать маски и обнаруживать подлинную сущность.

— Что ты думаешь об этом типе, Клинт? — спрашивал Джейк на каком-нибудь важном совещании.

Клинт всегда мог ответить на этот вопрос. По блеску глаз, по осанке, по манере общения, по рукопожатию. Он все чаще и чаще участвовал в принятии решений, став правой рукой Джейка Кинга.

Но сейчас, тоскливо глядя на «феррари», Клинт признался себе, что его дар не распространяется на Бренду. С таким же успехом можно пытаться понять ветер. Она загадочна и непостижима. Женщина, которой ничего не стоит превратиться в наивного изумленного ребенка.

  8