– Замечательно! Какой такт, образование, воспитание! Ах, молодой человек, если бы у моего сына были такие друзья… но увы! Лошадка, не бойся, я тебя не съем.
– Вы куда-то шли, у вас озабоченное лицо, может быть, мы можем вам помочь?
– О, как трогательно! – В глазах гигантской женщины блеснули сентиментальные слезы. – Человечек на крохотной коняшке предлагает мне свои услуги.
– А еще у нас есть собака – настоящая болонка! В смысле – я… – осмелел Вилкинс, высовываясь на свет Божий.
– Ух ты муси-пуси! Чудо, прелесть, игрушка! И все умеют говорить, да еще так интеллигентно. Я всегда твердила моему Дибби: держись хороших людей, но разве теперешние дети слушают своих родителей?
– Сочувствую… Однако, возможно, все не так уж и плохо? Позвольте представить вам ученого и волшебника Лагуна-Сумасброда. А это – его ученик Сэм Вилкинс. На какое-то время они превращены в животных, но мы это уже проходили. Мое имя Джек по прозвищу Сумасшедший король. Как нам обращаться к вам, миледи?
– Полное имя Шиз де Лигофрен, но вы можете звать меня просто – тетушка Шиза, – ласково улыбнулась женщина, и вся компания почувствовала себя легко и непринужденно, как в гостях у заботливой матушки.
Великанша оказалась не только не злой, но даже скорее необычайно душевной, приятной, улыбчивой особой. И через пару минут они уже взахлеб рассказывали новой знакомой о своих приключениях, а уж кто еще мог бы так живописать события. Суровая реальность подкреплялась бурной фантазией, мелкие беды вырастали до уровня общечеловеческой трагедии, подвиги казались масштабными, деяния легендарными, лишения и тяготы просто эпическими. Великанша охала, ахала, оглушительно хохотала, счастливо взвизгивала, возмущенно хлопала себя ладонями по коленям и даже рычала в зависимости от линии сюжета. Джек понял, что завербовал в свои ряды надежного союзника.
– Через горы пойдем завтра, – твердо сказала мадам де Лигофрен. – Я понесу вас, так будет быстрее. Все равно нам по дороге. Мне давно следовало бы заглянуть на ту сторону гор, но столько дел, знаете ли… То стирка, то глажка, то варенье…
– А вы там что, собственно, потеряли? – хихикнув, брякнул Сэм.
– Сына! – строго ответила великанша.
– У вас пропал сын? Признаться, в нашем королевстве не так много великанов… Можно сказать, мы знаем их наперечет. Не могли бы вы описать ваше дитя? – вежливо вступил пони, отпихнув копытом неугомонного пса.
– И правда, тетушка Шиза, расскажите поподробнее. Мой брат – король этой страны, мы разошлем гонцов во все концы. Вам помогут…
– Ой, ребятки мои, да неужели? – умилилась женщина. – Он ведь, стервец, сбежал уж около года назад. Нахватался на улице разных словечек, надерзил мне, ну я и… выдрала его грешным делом. А он сбежал.
– Маленький, значит? – опять влез ученик чародея.
– Ну… росточком с меня будет. Уж скоро и борода расти начнет. Одет в безрукавку синюю, штанишки, не сказать чтобы новые. На лицо симпатичный такой… Он вообще добрый. Это улица его испортила. Как скажет что-нибудь эдакое, у меня просто руки опускаются. Все эти «в натуре», «на фиг», «балдеж»…
– Дибилмэн! – хором опознали сына великанши Джек, Вилкинс и Лагун-Сумасброд.
* * *
Так что теперь через горы компаньоны перебирались со всем возможным комфортом. Все трое бултыхались в обширном кармане тетушки Шиз де Лигофрен. Качка была как при хорошем шторме, что, однако, компенсировалось скоростью и безопасностью движения. Хотя бедного Сэма это уже не радовало… Сумасшедший король трижды высовывал его наружу, держа за шкирку, – бедного пса тошнило.
– Дже-е-е-ек! Дав-вай ее остановим… Я… я… лучше пешком пой-ой-ду!
– Не слушай его, мой мальчик! – кричал колдун со дна кармана. – А ты, тунеядец, не надрывай наш слух своим жалким блеянием. Благодаря безвозмездной помощи этой доброй женщины мы делаем до десяти миль в час. И это в труднодоступном районе, в условиях гор, при разреженном воздухе!
– Дже-е-е-ек, спаси-и меня-а-а…
– Сэм, дружище, ну потерпи немного. Меня тоже укачивает, но ведь от этого не умирают. Зато…
– Я не об эт-том, порожняя башка… Втащи меня обратно… ой! Она через расщели-ны прыгает… Я уп-паду, мама!
Сумасшедший король втянул песика назад и, присев, прижал несчастного к груди. Если собаки могут бледнеть, то Сэм был уже зеленоватым.
– Брат мой придурочный, я уми… ик! умираю… Завещаю тебе… как душеприказчику… Короче, все завещаю.