Надо признать, что владыка пластилиновых чертей сумел воспользоваться ситуацией. Жлоб Полын-Бурьянов собрал войска и без всякой маскировки двинулся к крепости. Его армия состояла из двухсот пехотинцев, десятка выползал, пятидесяти амбалов из личной охраны, шести генералов и одного суперагента. Кроме того, за войском следовало с десяток малолеток, выполнявших роль связных, и несколько санитаров. Учитывая особенности материала, пластилинового черта было сложно убить. Раны мгновенно затягивались, а вместо утерянной руки или ноги санитары тут же нацепляли новую. Хотя, конечно, если в бою размазывали так, что впору соскребать, то уж тут санитаров зря не беспокой. Убить фарфорового рыцаря тоже непросто. Ну если, конечно, молотком по голове, тогда – да. Так, собственно, можно и мамонта изувечить. Слава богу, у чертей молотков не было. Причинить пластилином какой-нибудь вред фарфору почти невозможно. Поэтому Жлоб Полын-Бурьянов надеялся просто разрушить крепость, а собак переловить, повязать и засадить в банку.
Пленники сидели в банке. Сэр Порт быстро объяснил «новоприбывшим» невозможность вырваться, а сэр Ля Порт настолько смирился с безысходностью, что даже не подавал голоса. Сэр Готвард счел своим долгом поддержать приунывшего Роберта.
– Не огорчайся, малыш. Все это лишь превратности войны. А ля гер, ком а ля гер!
– Я страдаю за вас, – глухо проворчал щенок. – Может быть, мне следует хорошенько покусать Лемоха за то, что он завел нас сюда?
– Нет, нет, ни в коем случае. Твой друг был так же жестоко обманут, как и мы. Наверно, ему сейчас очень тяжело…
– О-о-х-х-х… – словно в ответ раздался жалобный вздох откуда-то сверху. На горлышке банки, свесив ножки вниз, сидел маленький чертенок с самой печальной физиономией.
– Лемох? – вырвалось у Роберта.
– Ага, Лемох, – подтвердил племянник суперагента. – Сэр Готвард, вы так проницательны! Мне так плохо, так стыдно и так одиноко…
– Иди сюда, – мрачно пробурчал сэр Порт, – здесь у нас шумно, людно и весело…
– Я так и собирался, – радостно отозвался Лемох, но сэр Готвард остановил его:
– Минуточку, молодой человек. А не сообщите ли вы нам, куда ушли все черти?
– Владыка увел их на войну. Всех. Сказали, что вы все равно никуда не денетесь.
– А почему вы остались?
– Я? – задумался Лемох. – Я сначала ревел. Потом дядя Самюэль дал мне по шее и рассказал сказку…
– Нашел время… – опять заворчал сэр Порт.
– Сказку про волка, который хвостом ловил рыбу в проруби, – грустно продолжал племянник суперагента. – Я побежал сюда, решив разделить вашу участь и принять мученический венец.
– Лемох, ты настоящий друг! – растроганно прошептал Роберт.
– Как дети, ей-богу, – вновь встрял сэр Порт. – Вы-то куда смотрите, дорогой наставник? Сейчас он сиганет вниз, и нас тут станет уже пятеро.
– Я? Я задумался, господа, – встряхнулся ризеншнауцер. – Я почему-то… эта сказка…
– Лемох, чего ты ждешь? Прыгай сюда! – прокричал Роберт.
– Иду! – радостно ответил Лемох.
– Нет! Стой! – вдруг подпрыгнул сэр Готвард. – Я понял! Понял!
Великое сражение
Черти пытались напасть на крепость неожиданно, но эта затея провалилась. Бдительный сэр Гай выявил противника задолго до того, как выползалы обнаружили, где он, собственно, прячется. Тогда Полын-Бурьянов дал сигнал к открытому штурму. Великое сражение началось! Много лет спустя об этой битве сложили песни и баллады. Хотя и черти и рыцари здорово приукрасили события в свою пользу. На самом деле все было так…
Выползалы проскальзывали под воротами крепости, но… Сразу у входа сэр Гай и сэр Чау-Чау просто скатывали эти пластилиновые коврики в трубку и закрепляли на манер кренделей. Пехота атаковала стены, но без особого успеха – там держались колли с пуделем. Подумав, Жлоб рассредоточил войска и напал со всех сторон одновременно. Рыцарей было слишком мало, и сэр Нюф дал приказ: «Каждый сам за себя…» В рыцарском понимании это трактовалось так: дерись, как можешь, не жди помощи, не проси пощады и помни – выше смерти только честь! Вопящая орава пластилиновых чертей набросилась на пятерых героев, и закипела рукопашная!
Сэр Льюис наивно надеялся сохранить свою прическу… так он был буквально заляпан пластилином, отчего приходил в еще большую ярость. Он изувечил кучу врагов, но черти хитро заманили его в пластилиновую лужу и, когда бедный пес увяз всеми лапами, бросились на него с тыла. Сэр Кросби чихал на свой внешний вид и дрался более спокойно. Черти взяли его измором. Колли вывел из строя столько врагов, что был просто не в силах повернуть голову или поднять лапу. Но одного из генералов черти так и не смогли у него отнять. Когда же челюсти сэра Кросби наконец разжали, от генерала остался бесформенный кусок пластилина.