ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  112  

– Не правда ли, красивый парнишка? – обратилась я к Алексу. Парень и верно был очень симпатичный: высокий, статный, с рыжими лохмами, веснушками по всему лицу и выпученными голубыми глазами.

Но Алекс только недовольно фыркнул в ответ. Я не особенно удивилась – этот грубиян никогда не разделяет моих вкусов. И как ни странно, в шотландском народном костюме смотрелся он несколько скованно. Нет, ножки у него хорошие для мужчины, может, стесняется просто? Нас провели в большой зал с высоким потолком и огромным камином. Ларч успел заскочить первым и объявить о нашем приходе графу, который оказался довольно приятным молодым мужчиной. На нем была белая рубашка с высоким накрахмаленным воротничком, сверху темный жилет выше талии и темно-бежевые панталоны. Вьющиеся светлые волосы, баки и длинный породистый нос. В общем, красавчик, типичный лондонский денди, именно такими я их себе и представляла. Вот это уже настоящий джентльмен, не то что Алекс. Граф, споткнувшись на ровном месте, восторженно кинулся нам навстречу. По привычке я разулыбалась, но тут же, опомнившись, крепко сжала губы.

– О, наконец-то вы приехали, друзья мои! Лохис о вас так много рассказывал.

Я подумала, что обо мне-то он вряд ли что говорил, но хозяин слишком перевозбудился, чтобы ему сейчас об этом напоминать.

– Присаживайтесь, джентльмены, прошу вас. А вы, милая леди…

– Алина, – покраснев, представилась я, слегка приседая.

– Алина! Какое божественное имя уже по одному его звучанию! – вскрикнул граф, подскакивая на месте от переизбытка чувств. «Может, он выпил?» – закралась в голову мысль, но я отмела ее как недостойную, похоже, граф по жизни был такой восторженный. Глаза его сверкали, он весьма галантно поцеловал мне руку и добавил: – Для меня большая честь принимать вас в моем скромном доме. Лохис много говорил о вашей выдающейся красоте, но я и подумать не мог, что реальность окажется настолько ослепительной!…

– Позвольте, милейший, – недовольно прервал его профессор. – Кажется, нам надо вам кое-что объяснить…

– О! Говорящий кот! О вас я тоже премного наслышан. – Макмиллан опустил глаза вниз, вежливо улыбаясь коту. – Кстати, вам очень идет этот костюм. Сидит просто идеально по вашей фигуре, шили в Лондоне, на заказ?

Я прыснула в кулак, но тут же сделала постное лицо, поймав полный ярости взгляд агента 013.

– У нас важное дело! Комплименты и славословия стоило бы оставить на потом.

– Вы хотите, чтобы я сразу же рассказал о несчастье, постигшем вашего покорного слугу? – капризно спросил граф, после чего поклонился Алексу с самой обворожительной улыбкой. – Сэр Алекс? – поинтересовался он.

Командор чуть наклонил голову, лицо его при этом было как у сушеной воблы, то есть ничего не выражающее. Хм, обычно при первом знакомстве он всегда улыбается. Неужели ревнует? Блеск! Ничего большего на сегодня мне и не было нужно.

– Итак, я готов начать горькую повесть нашего рода…

– Нет! Мы хотим, чтобы вы сначала показали нам наши комнаты, подали в самое ближайшее время ужин и дали нам отдохнуть с дороги. Спуск с горы – довольно утомительное занятие для того, кто ходит без сапог. Будем рады видеть вас часа через два, здесь же, тогда и расскажете поподробнее о ваших баранах, то бишь призраках.

В первый раз видела таким агента 013. И это наш интеллигентный добрый котик! Все это было произнесено столь высокомерным тоном, что граф не посмел возражать. Тут же был вызван Ларч, который поспешно проводил нас до комнат, где уже какая-то миссис Максфри застилала постели. Такая длинная, худая, плоская как доска женщина в чепчике с трагичным лицом и ключами на поясе, видимо домоправительница. Она ничуть не удивилась, увидев кота в берете, и лишь холодным шепотом сообщила мне, что Максорли Игрок в последние дни ведет себя хуже некуда. Выскакивает из-за угла и сбивает с ног своей ужасной клюшкой.

– Остерегайтесь поворотов, мисс, – предупредила меня она, сделав торжественную мину.

– А что, этот Максорли живет в замке? – спросила я, вспомнив известного энхаэловского хоккеиста моего времени Марти Максорли. – Он что, родственник сэра Генри?

– Да, троюродный прадедушка по материнской линии, – кивнула миссис Максфри. – Был видным игроком в мяч в свое время. В один из сезонов он даже получил «Харт Трофи», приз самого ценного игрока.

Я уже поняла, что речь шла о призраке.

– О! Надо же, каким он был талантливым, – восхищенно округлила я глаза. Вообще-то я больше люблю хоккей с шайбой, но все равно и английский хоккей на траве вызывает у меня живой интерес.

  112