ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

Человек опять запротестовал.

– А может, он по-русски понимает? – приподнялся Семён.– Щас проверим. Мужик, ты меня уважаешь?! Не понимает...

– Фэ-бэ-эр?! – прокричал экзорцист, тыча пальцем в бейдж, прицепленный на груди гостя.

Тот в страхе отрицательно покрутил головой:

– Но, но, Фэ-би-ай!

Ну это все поняли.

– По инопланетянам стреляете, пиф-паф? – попробовал поддержать беседу бармен.

Но гость только пожал плечами.

– Холера ясна, мы так не договоримся,– призадумался Якуб,– Нам надо его споить. Когда человек дойдёт до определённой кондиции, то он и на китайском заговорит.

– А ты, Якуб, и по-китайски умеешь? – поинтересовался кто-то из бывалых.

– А как же, тоже простой язык. Я вот недавно общался с одним таким китайцем, который в Хелме на базаре штаны спортивные продаёт. Жёлтый он, как канарейка, глазки косые, а я, гляди, всё понимал, что он там балакал.

Между делом актёр поднялся и боком, как краб, попробовал удрать из корчмы. Но не тут-то было.

– Сидеть! – мигом вернул его на стул Якуб.– Мы ещё даже не поговорили.

Бармен поставил на стол гранёный стакан и пол- литру зубровки. Экзорцист налил гостю от души.

– Ну за дружбу между братскими народами,– сказал, стукнул «чин-чин» и залпом осушил свой стакан.

Гость пригубил, но сразу же прослезился, схватился рукой за горло и едва не задохнулся.

– Тьфу ты, какие же они люди в той Америке слабенькие,– сострадательно заметил Якуб.– И они ещё хотели русских в Третью мировую победить?!

По телевизору меж тем уже показывали следующую серию. Агент, в точности такой же, как тот, что сидел с ними за столом, продирался сквозь зелёные заросли и кричал что-то по мобильному.

– Ты только погляди, а в телевизоре-то они по-на- шему говорят! – удивился казак,– Может, его ножиком пощекотать, он и перестанет придуриваться?

– Эх ты, старый, а дурной. Там, в телевизоре, сидит переводчик, и то, что они бурбулят, он нам сразу на польский переводит. Ясно тебе?!

– А я думал, что если фильм будут показывать на чужом языке, то актёры его выучивают, нет? – не переставал удивляться бывший белоэмигрант.

К этому времени агент Мундик уже осилил содержимое стакана. Бармен поставил перед ним тарелку с огурцами.

– Ты только погляди, как ему морду перекосило,– заметил Якуб,– Эй, а у тебя мобильник с собой? Смотри мне в уста и читай по губам. Мо-би-ль-ник!

Актёр начал было опять лепетать, но вдруг, узнав себя на голубом экране, показал пальцем.

– Ну видим, что это ты,– понятливо согласился Вендерович.– А думаешь, чего мы тебя угощаем? А ну жри давай, холера! И чтоб по-польски заговорил!

– Не, так не пойдёт. Слишком мало «языкового слабительного» в крови,– вынес приговор Семён и уверенно налил гостю второй стакан.

Тот, немного испугавшись, пробовал было встать на ноги, но новоиспеченные друзья-товарищи мигом предупредили его намерения.

– Сядь. Пока бутылки не опустеют, из-за стола не встают!

Тогда несчастный махом выпил второй стакан и даже не закусил. Зауважали... Поставили перед ним маринованные грибочки. Осторожно попробовав один, агент жадно накинулся на тарелку. Глаза его уже помутнели...

– О, вот это по-нашему! – воодушевлённо поддержала толпа.

– Ты нам вот что скажи,– первым прикопался всё тот же Семён.– Много ты на этих фильмах зарабатываешь? А то, если хочешь, мы тебе в нашей стороне и домик дешёвый найдём.

Агент не ответил, зато без посторонней помощи, сам налил себе третий стакан и выпил сразу половину.

– Браво! Наш человек, хотя немного и непонятливый,– обрадовался бармен.– А давайте я сына своего позову? Он у меня английский в школе учил, так, может, что-то и переведёт, а?

– Так давай, зови, пока не поздно.– Якуб поставил перед гостем вторую бутылку.

На такой жест дружбы американец надумал было ещё по протестовать, но Семён, приобняв его за плечи, нежно порекомендовал:

– Дают – пей! Тебе надо иммунитет вырабатывать. Пригодится в Америке. У вас там, говорят, спирт из кукурузы делают.

– А может, он к кукурузному пойлу только и привык, и поэтому здесь его так выкручивает? – осенило Вендеровича.– Попробую-ка и я завтра поставить самогон на кукурузе.

– А он надолго к нам? – раздался голос из толпы зевак, плотно стоявшей вокруг стола.

Агент, кажется, понял вопрос и ответил, но опять на своём языке.

  28